Афанасий Фет — Чудная картина: читать стих, текст стихотворения полностью
Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,
Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далеких
Одинокий бег.
Анализ стихотворения «Чудная картина» Фета
А. Фета часто упрекали за чрезмерную краткость и отсутствие глубокого смысла в стихотворениях. Поэт признавался, что даже проявление личных чувств считает излишним. По его мнению, произведение должно максимально точно передавать непосредственные впечатления и не навязывать позицию автора читателям. Особенно ярко эта мысль Фета проявлялась в его раннем творчестве. Характерным примером служит стихотворение «Чудная картина» (1842 г.).
Автор описывает свои реальные впечатления под воздействием зимней ночной поездки. Стихотворение представляет собой миниатюру. Оно могло быть создано в приливе творческого вдохновения за несколько секунд. Талант Фета заключается в том, что он сумел запечатлеть самые нужные детали. Личное отношение автора выражено только в одной фразе: «как ты мне родна». Этого вполне достаточно, чтобы показать безграничную любовь поэта к своей земле. Если для большинства современников патриотизм выражался в обилии торжественных слов и обещаний, то Фет всего лишь упоминает о некоторых обыденных приметах русского пейзажа: «белая равнина», «блестящий снег». «Саней… одинокий бег» связывает его стихотворение с традиционным образом русской тройки, символизирующей собой всю Россию.
Фет был человеком с очень тонко чувствующей душой. Обычные вещи, на которые многие бы не обратили никакого внимания, могли привести его в восторг. Главная заслуга поэта заключается в умении передать читателю это чувство с использованием минимальных художественных средств. Стихотворение «Чудная картина» кажется до банальности простым и наивным, но волшебным образом создает в душе радостную атмосферу.
Поэт был еще очень молодым человеком. Его вдохновение было напрямую связано с юношескими мечтами и надеждами, которые отличались свежестью и чистотою.
Только после трагической смерти М. Лазич в творчестве Фета появляются личные мотивы. Но при этом поэт никогда не навязывал своих печальных размышлений природе, а продолжал искать в ней соответствие личным переживаниям. Фет придерживался мнения, что природа стоит с человеком на равных и обладает собственной душой. Поэтому свою задачу он видел в том, чтобы отдать природным явлениям заслуженную дань уважения, а не пытаться объяснить их с точки зрения разума.
Исследовательская работа «Мои размышления над стихотворением А. Фета «Чудная картина»
МБОУ «Сорская средняя общеобразовательная школа №3 с углубленным изучением отдельных предметов»
Мои размышления над стихотворением А.А.Фета
«Чудная картина»
Выполнила:
Мирончук Ксения,
ученица 7А класса.
Руководитель:
Безкорсая Л.Г,
учитель русского языка и литературы
Сорск, 2017
Почему я выбрала эту тему?
Я люблю читать стихи. А еще мне нравится их разбирать, проникать в тайны работы поэтов. На уроке литературы я услышала слова критика
А. В. Дружинина о Фете: «Сила Фета в том, что поэт наш умеет забираться в сокровеннейшие тайники души человеческой… Поэт уясняет нам порывы собственных сердец наших перед той или иной сценой природы… Автор в высочайшей степени обладает… высокой музыкальностью стиха…».
Мне захотелось доказать, что это верно, на примере стихотворения «Чудная картина».
Цель работы:
-исследование художественно-изобразительных средств языка стихотворения, мастерства поэта.
Задачи:
— провести аналитическое прочтение текста стихотворения;
-убедиться в справедливости слов критика Дружинина о поэтическом мастерстве Фета;
-передать свое эмоциональное восприятие текста.
План исследования.
Обоснование выбора темы.
Цель и задачи работы.
Анализ стихотворения «Чудная картина».
Собственное творчество.
Выводы
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,
Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далеких
Одинокий бег.
Действительно, чудная картина. Всего 8 строк, от которых веет какой-то тайной. Зимняя ночь. Белая от снега равнина. Над ней в высоких небесах – полная луна. Блестящий снег. И одинокие сани в этом снежном просторе. Очень красиво! И немножко грустно. И вся эта картина нарисована всего одним сложным предложением. И вот что удивительно: в стихотворении 21 слово: 8 существительных, 7 имен прилагательных, 1 причастие, 2 местоимения, 3 союза. И ни одного глагола. Я задумалась: почему? Вновь перечитала стихотворение. И вдруг поняла: глаголы в этой картине поэту не нужны. Читая стихотворение, чувствуешь, что картина, нарисованная поэтом, не изменяется на наших глазах, она какая-то застывшая, в ней нет движения. Все, о чем он пишет, происходит одновременно. А глаголы передают движение, динамику меняющихся картин.
Я представляю бескрайнюю равнину, покрытую белой, пушистой простыней. Над этим огромным пространством – полная луна. Она очень яркая, и от этого небо кажется высоким. С него желтым потоком льется свет, от которого блестит снег. Простой зимний пейзаж. А какая красота! Немного грустно, что луна на огромном пространстве неба одинока. Вдали по снежной равнине бегут одинокие сани. Но ведь в санях человек. И это он одинок в этой заснеженной ночной пустыне. Я понимаю чувства этого путника. Очутиться в зимнюю лунную ночь в заснеженной пустыне среди бескрайних просторов – это, наверное, испытание для души. От этого двойного одиночества (в природе и в душе человека) становится еще грустнее. И понимаешь, что у Фета человек и природа – это единое целое. Мне кажется, поэт восхищен этой холодной красотой природы. Это чувствуется и в прямой авторской оценке («Чудная картина, как ты мне родна…»), и в подборе эпитетов. Но поэт тонко понимает чувства одинокого путника.
Наблюдая за мастерством поэта, я увидела, как точны, верны эпитеты: равнина «белая», луна «полная», небеса «высокие», сани «далекие», бег «одинокий». Эпитет «одинокий» выбивается из этого ряда своей окраской, заставляет читателя задуматься. Все вместе они создают ощущение какой-то тайны, недосказанности.
Обращает на себя внимание цветовая гамма стихотворения: полная луна на фоне ночного неба, темный силуэт саней на белом снегу. Этот контраст придает особую выразительность зимнему пейзажу.
Строки стихотворения короткие, в каждой из них два-три, и только в одной четыре слова. А создается впечатление полноты нарисованной картины, все так точно, зримо. Мир земной (равнина, снег, сани) и небесный (луна, небеса) слились, соединились в какой-то тайне. Стихотворение написано хореем; я узнала, что это размер, который чаще всего используется в народной песне. И действительно, стихотворение напоминает народную песню. Перекрестная рифмовка в четверостишиях легко воспринимается, рифмы точные.
«Автор в высочайшей степени обладает… высокой музыкальностью стиха…», — сказал Дружинин. Вслушаемся в звукопись стихотворения «Чудная картина».
В первом четверостишии трижды повторяется звонкий твердый звук [р]. Он наполняет строку радостью, ощущением красоты. Во второй строфе его нет. И поэтому эта строфа так легко звучит. Зато здесь 6 раз повторяется звук [с], который передает ощущение света, 4 раза [н] — [н’]. В первой строфе этих звуков 7. Они есть почти в каждом слове. Аллитерация делает стихотворение музыкальным, ярким, красивым, создает впечатление таинственности и объединяет содержание строф. Так с помощью размера, богатой рифмы и аллитерации поэт добивается легкости стиха, его музыкальности.
В последней строке говорится об одиноком беге саней. От слова «одинокий» немножко грустно, но чувства одиночества не возникает, а появляется ощущение единства человека и природы. Мне кажется, «чудная картина», нарисованная поэтом, близка истинно русской душе. Фет сумел передать в небольшом стихотворении красоту зимней ночи, чувство любви, легкую грусть, духовное единение с родной природой.
Выводы.
Мои размышления над содержанием стихотворения, наблюдения за мастерством поэта позволяют сделать вывод, что А. А. Фет – великий мастер стиха. Он умеет волновать душу нарисованными картинами природы, вызывать переживания, положительные эмоции, т.е., по словам критика Дружинина, «умеет забираться в сокровеннейшие тайники души человеческой… обладает высокой музыкальностью стиха…».
Хочется перечитывать стихотворение, вновь и вновь переживать высокие эмоции.
Мое стихотворение.
Серебристый снег, На пушистых ветках,
Падая, кружится, Пляшут снегири,
Он из века в век, В зимних расцветках
Хлопьями ложится. Горят фонари…
Мне хотелось передать мысль о вечности природы, ее величии и красоте, и о том, что это величие и вечность невозможно до конца постичь. И поэтому природа всегда волнует, заставляет чувствовать, что ты ее маленькая частичка, заставляет сильнее биться сердце.
Ресурсы Интернета:
https://yandex.ru/images/search?text=белая%20равнина&img_url=http%3A%2F%2Fimg-2.photosight.ru%2F13c%2F3530569_large.jpg&pos=19&rpt=simage
http://pishi-stihi.ru/chudnaya-kartina-fet.html
Анализ стихотворения «Чудная картина» (А. А. Фет)
Автор Ирина Юрманова На чтение 4 мин. Просмотров 54 Обновлено
Только на первый взгляд анализ стихотворения «Чудная картина» (А. А. Фет) кажется незамысловатым, как и само небольшое произведение поэта.
Оно написано в 1842 году, когда Фет был еще молодым и стоял в самом начале своего творческого пути. Его поэзия потерпела много критики от современников поэта, но то, что сегодняшние читатели очень любят его стихи, говорит об огромном таланте А.А. Фета.
Чудной картиной Фет называет зимнюю ночь. Мало кто из нас сможет найти поэзию в темной и холодной ночи. А Фет нашел. И он не просто в двух коротких четверостишьях смог передать эту красоту так, что каждый читатель влюбляется в нее с первого прочтения. Но и, как это всегда бывает в его стихах, тонко сплел состояние природы и человека в одну нить. Поэтому критики были неправы, когда говорили, что в этом стихотворении нет никакой философии. Только подумайте, что в двух четверостишьях раскрыты темы природы, тесно связанной с настроением человека, тема любви к родине и тема одиночества. Основная мысль стихотворения: человек так же одинок, как и «полная луна» в ночном морозном небе.
Композиция стихотворения очень простая, ведь оно не делится на части по смыслу. Оно очень короткое и простое для запоминания. Еще и потому его легко читать и понимать, что написано оно трехстопным хореем с перекрестной рифмовкой, отчего напоминает нам больше детскую народную песенку, знакомую с детства каждому.
Автор любуется ночным зимним пейзажем, и слово «картина» здесь не просто для рифмы. Поэт как будто рисует пейзаж кистью на холсте. Мы не знаем, где жил автор в момент написания стихотворения, но точно можно сказать, что в нем говорится о русском пейзаже: «белая равнина», сани – все это наше, русское, родное. Родное оно и Фету, и он прямо об этом говорит в своем стихотворении:
Как ты мне родна…
Во всех остальных строчках перед нами раскидываются просторы нашей страны, освещаемые полной луной. Каждая строка показывает нам новый символ или образ. Все как будто застыло в неподвижной картине, кругом тишина и покой. И только одиноко бегут сани в конце стихотворения – единственное движение тихой зимней ночью. Может быть, в этих санях находился в этот момент сам автор, и он чувствовал свое одиночество посреди снегов и ночной темноты.
Эти две последние строчки и заставляют нас думать, что в стихотворении раскрыта и тема одиночества, грустного настроения поэта. Одиночество сильнее всего чувствуется ночью, а если эта ночь еще и холодная, белая, безжизненная, то тем более навевает такое настроение на человека. И невольно начинаешь сравнивать себя с одинокой луной в небе, которая, наверное, светит очень ярко, так как в эту ночь полнолуние. Но это состояние близко автору, оно для него такое же родное, как и «чудная картина» зимней ночи. Одиночество его не тяготит, и даже наоборот – вдохновляет его на творчество. Поэтому и родилось такое удивительно красивое стихотворение.
В «Чудной картине» из всех художественных средств больше всего эпитетов: «чудная картина», «белая равнина», «небес высоких», «блестящий снег», «одинокий бег». Есть в нем и олицетворение: «и саней далеких одинокий бег».
Но замечательнее всего то, что в этом стихотворении нет ни одного глагола, а движение создается отглагольным существительным «бег», но и оно какое-то замедленное, застывающее на морозе. А еще стихотворение – это всего одно большое предложение. Поэтому создается впечатление, что оно родилось у поэта прямо в поездке, и он писал его на одном дыхании, без остановки. Наверное, в этот момент он чувствовал полное единение с природой, и даже настроение у них было одно на двоих.
Стихотворение Фета завораживает и учит видеть прекрасное во всем, даже в грусти и тоске. А еще оно учит ценить и любить природу.
Чудная картина… ~ стихотворение Афанасия Фета ~ Beesona.Ru
Главная ~ Литература ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Афанасий Фет ~ Чудная картина… На этой странице читайте стихотворение «Чудная картина……» русского писателя Афанасия Фета. Стихотворение Афанасия ФетаЧудная картина,Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,
Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далеких
Одинокий бег.
Мне нравится: 0 |
Количество просмотров: 325
Количество комментариев: 0
Опубликовано: 29.09.2016
Другие стихи Афанасия Фета:
Что ты, голубчик, задумчив сидишь…«Что ты, голубчик, задумчив сидишь,
Слышишь — не слышишь, глядишь — не глядишь?
Утро давно, а в глазах у тебя,
Я посмотрю, и не день и не ночь».
Грудь прохлады свежительной ищет,
Окна настежь, уснуть мне невмочь,
А в саду над ручьем во всю ночь
Ты прав: мы старимся…
Ты прав: мы старимся. Зима недалека,
Нам кто-то праздновать мешает,
И кудри темные незримая рука
И серебрит и обрывает.
Ты отстрадала, я еще страдаю,
Сомнением мне суждено дышать,
И трепещу, и сердцем избегаю
Искать того, чего нельзя понять.
Презентация по литературному чтению А.А.Фет. Стихотворение Чудная картина…
Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд Описание слайда:Тема: «Афанасий Афанасьевич Фет » Урок литературного чтения 2 класс
2 слайд Описание слайда:«Скатерть бела весь свет одела. Зимой греет, весной теплеет, летом умирает, осенью оживает» снег
3 слайдС какими произведением из этого раздела мы уже познакомились, назовите.
4 слайд Описание слайда:А.А.Фет «Мама, глянь-ка из окошка…» И.З.Суриков «Детство» Физминутка
5 слайд Описание слайда:Чудная картина, Как ты мне родна: Белая равнина, Полная луна, Свет небес высоких, И блестящий снег, И саней далеких Одинокий бег.
6 слайд Описание слайда:Какое время суток изобразил поэт?
7 слайд Описание слайда:Народные приметы Первый снег выпадает в ночи
8 слайд Описание слайда:гусь стоит на одной ноге к морозу
9 слайд Описание слайда:кошка свернулась клубком к морозу
10 слайд Описание слайда:Дым из трубы столбом- к морозу
11 слайд Описание слайда:если звезды блестят ярко — к морозу
12 слайд Описание слайда:Декабрь-студень, стужайло Январь-Сечень, пеезимье Февраль- снежень, ветродуй
13 слайд Описание слайда:Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
Учитель начальных классов
Курс повышения квалификации
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое
Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс
Выберите учебник: Все учебники
Выберите тему: Все темы
также Вы можете выбрать тип материала:
Проверен экспертом
Общая информация
Номер материала: ДБ-249200
Похожие материалы
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
«Чудная картина», Фет, Афанасий Афанасьевич — Поэзия
Анализ стихотворения Афанасия Афанасьевича Фета «Чудная картина»
Умение в нескольких фразах передать всю красоту окружающей природы является одной из наиболее ярких отличительных особенностей творчества Афанасия Фета. Он вошел в историю русской поэзии как удивительно тонкий лирик и вдумчивый пейзажист, который сумел подобрать простые и точные слова, описывая дождь, ветер, лес или же различные времена года. При этом подобной живостью и точностью отличаются лишь ранние произведения поэта, когда его душа еще не была омрачена чувством вины перед женщиной, которую он когда-то любил. Впоследствии он посвятил Марии Лазич огромное количество стихов, все дальше и дальше уходя в своем творчестве в любовную и философскую лирику. Тем не менее, сохранилось немало ранних произведений поэта, которые наполнены удивительной чистотой, легкостью и гармонией.
В 1842 году Афанасий Фет написал стихотворение «Чудная картина», мастерски изобразив ночной зимний пейзаж. За подобные произведения поэта очень часто критиковали маститые литераторы, считая, что отсутствие глубинных мыслей в стихах является признаком дурного тона. Однако Афанасий Фет и не претендовал на звание знатока человеческих душ. Он просто пытался найти простые и доступные слова, чтобы рассказать о том, что видит и чувствует. Примечательно, что свое личное отношение к окружающей действительности автор выражал крайне редко, стремясь лишь фиксировать различные предметы и явления. Тем не менее, в стихотворении «Чудная картина» поэт не может удержаться от восхищения и, рассказывая о морозной зимней ночи, признается: «Как ты мне родна!». Фет чувствует особую прелесть в том, что его окружает – «белая равнина, полная луна» привносят в жизнь автора давно позабытые ощущения радости и покоя, которые усиливает «саней далеких одинокий бег».
Казалось бы, в воссозданной картине зимней ночи нет ничего примечательного и достойного внимания. Вероятно, и само стихотворение был написано в тот момент, когда Афанасий Фет совершал небольшое путешествие по необъятным русским просторам. Но та нежность, которую автор вкладывает в каждую строчку этого произведения, указывает на то, что такая ночная прогулка доставила автору ни с чем не сравнимое удовольствие. Фету удается передать свои подлинные чувства и напомнить всем нам о том, что испытывать счастье можно даже от простых и привычных вещей, на которые мы нередко попросту не обращаем внимания.
“Чудная картина” анализ стихотворения Фета 👍
Стихотворение “Чудная картина”, написанное в 1842 году, относится к раннему периоду творчества А. Фета. Оно вошло в многомотивный цикл “Снега” (1850 год).
Относящееся к Пейзажной лирике стихотворение описывает близкую поэту зимнюю ночь. Фет искренне любит зиму, его влекут “блестящий снег” и “белая равнина”. Кажущаяся простота незатейливого зимнего пейзажа несет в себе чистую, как белоснежные поля, красоту.
В произведении ярко прослеживаются Основные мотивы – очарованность героя ночным пейзажем, мотив пути, возникающий
в конце стихотворения, мотив человеческого одиночества, подчеркнутый холодной красотой заснеженной природы. Одинокая луна над белой равниной символизирует это состояние человеческой души. Природа и человек слиты в стихотворении воедино.Основным Изобразительным средством стихотворения выступают Эпитеты : “чудная картина”, “блестящий снег”, “одинокий бег”, “небес высоких”, “полная луна”. Оценочный эпитет “чудная” выражает состояние умиротворенного восхищения лирического героя. В пейзажной зарисовке присутствует Олицетворение (“и
саней далеких одинокий бег”) и Инверсия (“небес высоких”, “саней далеких”), выполняющая двойную роль. Она позволяет организовать падение логических ударений в стихотворении на прилагательные, а также вводит в стихотворение мотив пути.В первой строфе Фет прибегает к аллитерации звука “р”, а во второй использует аллитерацию звука “с”, позволяющую передать ощущение света.
Поэт обращается во второй строфе к Повтору-перифразу (“полная луна” – “свет небес”, “белая равнина” – “блестящий снег”). Синтаксический параллелизм (чудная картина, белая равнина, полная луна) усиливает ощущение гармонии от восприятия окружающей картины. Контрастная Цветовая гамма стихотворения – луна на фоне ночного неба, темнеющий силуэт саней на белом снегу – придает особую выразительность зимнему пейзажу.
Фет использует в “Чудной картине” Прием безглагольности, передавая настоящее время с помощью назывных предложений и употребления личного местоимения “ты” и краткого прилагательного “родна” (“как ты мне родна”). Все стихотворение представляет одно сложное предложение. Оно создает ощущение, что поэт переполнен чувствами и говорит на одном дыхании, а также передает ощущение целостного восприятия природы и единения с ней.
Повествовательная интонация подчеркивает спокойное внутреннее восхищение лирического героя окружающей красотой.
Композиционно стихотворение состоит из двух строф-четверостиший. Оно написано передающем динамику и характерным для народных песен Трехстопным хореем. Фет использовал в “Чудной картине” перекрестную рифмовку, придающую особую легкость произведению.
Поэт выстраивает в стихотворении определенную последовательность Образов и чувств. Внутреннее пространство произведения имеет четко заданный ритм: выше (“полная луна”), шире (“свет небес высоких”), ниже (“блестящий снег”), уже (“и саней далеких”). Ключевое слово “бег” объединяет все эти разнонаправленные векторы в движение.
Неподвижный ранее мир становится движущимся.
На протяжении всего стихотворения изменяются чувства лирического героя: субъективная оценка в начале стихотворения (“чудная картина”) сменяется объективным описанием пейзажа (“белая равнина”, “полная луна”), которое постепенно приобретает эмоциональную окраску (“свет небес”, “блестящий снег”). Первые две и последние две строки стихотворения объединяют переживания лирического героя – щемящее чувство красоты родного края, смешанное с чувством затерянности человека в этом мире, среди бескрайних русских просторов.
Вдумчивый пейзажист, Фет сумел передать в небольшом стихотворении всю красоту и очарование зимней ночи, наполненность души лирического героя чувствами умиротворения, спокойной любви и легкой грусти, его духовное родство с родной природой.
Афанасий Афанасьевич Фет Стихи> Моя поэтическая сторона
XIX -й век Русский поэт Афанасий Афанасьевич Фет, человек знатных кровей, считается одним из лучших лириков русской литературы. Большой друг Льва Толстого, Фет был глубоко мыслящим, часто фаталистическим поэтом, который написал ряд стихотворений на мрачную тему смерти, хотя он создал эти стихи так, чтобы смерть казалась чем-то, чего стоит ждать. Позже он перевел на русский язык многие произведения Шопенгауэра.
Некоторые сомнения связаны с точной датой рождения, но сообщения предполагают, что он родился 5 декабря 1820 года, то есть за два года до того, как его русский дворянин-отец Афанасий Шеншин женился на разведенной Шарлотте Фет в Германии. Поэтому он был помещен в категорию, известную как разночинет , буквально человек, не принадлежащий к какому-либо определенному классу или государству. Ему не разрешали называть отца фамилией Шеншин, и, что неудивительно, все это было источником огромных страданий для Фета на протяжении всей его жизни.
Когда он стал достаточно взрослым, его отправили в школу-интернат в Эстонии, а оттуда в 1838 году он переехал в Московский университет, чтобы изучать филологию. Он начал писать стихи еще в университете и смог опубликовать свой первый сборник в 1840 году под названием The Lyrical Pantheon . Фет действительно привлек внимание литературного мира в 1842 году, когда его стихи регулярно появлялись в таких журналах, как Московитянин и Отечественные записки , и все они получили высокую оценку со всех сторон.
Прошло еще десять лет, прежде чем вышел второй сборник, необычный тем, что он содержал стихи и любовную лирику, состоящую в основном из существительных и прилагательных. Этим нетрадиционным способом письма впоследствии очень восхищались такие символисты, как Анненский, Иванов и Белый.
В попытке каким-то образом восстановить дворянские права, в которых ему было отказано, он вступил в русскую армию в 1845 году, перейдя к гвардии восемь лет спустя. Служба в Санкт-Петербурге дала ему много возможностей общаться с русскими литературными деятелями, такими как Тургенев, и вскоре он начал работать над своим третьим сборником стихов.Сюда входило предисловие Тургенева и стихотворение о желании смерти под названием « To Death ». Фет написал это так, что смерть казалась почти привлекательным предложением.
К 1857 году он был женат на сестре литературного критика и в том же году написал стихотворение, которое стало фаворитом Льва Толстого. Позже Толстой стал хорошим другом, оба выражали огромную неприязнь к либеральным критикам. Вот это стихотворение — На стоге сена в южную ночь:
Три года спустя Фет и его жена приобрели загородное поместье, и он, наконец, начал жить жизнью дворянина без формальности звания, хотя позже это было исправлено. не кто иной, как сам царь Александр II.Царь признал печальные обстоятельства рождения Фета и пожаловал ему потомственные дворянские права и привилегии. Они были усилены в 1889 году, когда ему сделали Kammerherr , ранг, эквивалентный лорду-камергеру, который, как считал царь, еще больше компенсировал бы ему предыдущие ошибки.
Афанасий Афанасьевич Фет скончался 3 числа декабря 1892 года, в возрасте 71 года.
.фет стихов | Примеры стихов о Фете
Стихи о Фете — Примеры всех типов стихов о Фет, которыми можно поделиться и прочитать. Этот список новых стихотворений составлен из произведений современных поэтов PoetrySoup. Прочтите короткие, длинные, лучшие и известные примеры для fet.Новые стихи
FET … Принстон, Королевство зовет принца. Мастер мудрости и принц Будь в зале: строю себя FET к дальнейшему пониманию жизни! Было много препятствий- прежде чем я уничтожил их… Супермен, летающий с …… Подробнее Категории: фет, аллегория, образование, личность, вдохновляющий,Форма: Повествование
Я пришел к вам с приветствием Афанасия Фета … петь, не знаю, даю песню, знаете, я буду петь. P.S. Это мой перевод стихотворения Афанасия Фета … Подробнее Категории: фет, эмоции, чувства, любовь, поэты,
Форма: Лирик
Да, Афанасий Фет вообще ничего не скажу… не побеспокою как гость, И я вам вообще ничего не скажу. P.S. Это мой перевод стихотворения Афанасия Фета, 1885 ……. Подробнее Категории: фет, эмоции, чувства, тоска, поэты,
Форма: Лирик
Агост … Fer amadureciment del espírito fer amor al собственно, agosto de muito trabalho. Агост Feu Faça já o que té que ser fet, feu Faça semper un poc més! A gente se esforça mais — Una llibertat vem ……… Подробнее Категории: фет, бизнес,
Форма: Произвольный стих
Ах, не буди ее с рассветом Афанасий Фет… возьми ее сейчас, дай ей отдохнуть, с рассветом она так сладко спит. P.S. Это мой перевод стихотворения Афанасия Фета … Подробнее Категории: фет, эмоции, чувства, тоска, поэты,
Форма: Лирик
Лошади на курсы — и что меня на Земле вдохновило … ххх — тяжелый случай крупа Я мог бы сделать с едой и чем-нибудь поужинать Но бар сейчас закрыт — буфет заперт Сухое стекло цветов давно начало вянеть Я кричу официанту, чтобы тот сбежал……Подробнее Категории: фет, прикол, конь, юмор, юмористический,
Форма: Стих
Лошади на курсы … ough — тяжелый круп Я мог бы сделать с едой и чем-нибудь поужинать Но бар сейчас закрыт — буфет заперт Сухое стекло цветов давно начало вянеть Я кричу официанту, чтобы он заставил его бежать … Подробнее Категории: фет, еда, прикол, юмор, юмористический,
Форма: Стих
Красиво сломанный… красиво сломанный. Не поймите меня неправильно. Не думаю, что я красивая. Но я думаю, что я прекрасно сломлен. До Фета я ненавидел, когда меня называли сломленным. Это было оскорблением. Значит, мне нужна «починка». Или, что еще хуже, я был не в силах исправить .. и инси …… Подробнее Категории: фет, самоанализ,
Форма: Произвольный стих
Трудно забыть … эмемба … эвритин эвритин Воздерживаться Так правда, мир — это торговый центр Я не верю, что падаю в лоб Да, я падаю и не получаю того же Есть ли корона в том, чтобы быть в лоб? Очень сложно, очень очень сложно Трудно забыть Очень сложно, очень очень сложно Жесткий……Подробнее Категории: фет, прикол, юмористический, любовь, песня,
Форма: Лирик
ТАНЦЫ ПОД БИТ, ТАНЦЫ НОГИ … Я двигаюсь по роще они идут вверх и вниз К земле, приземляться крутить и крутить тезисы плодятся как червь они горят горят в такт музыке Танцы под ритм ЭТИ ТАНЦЫ … Подробнее Категории: фет, приключения, арт,
Форма: Светлый стих
Слово ООН [для Ленни Брюса]…это правила из сегодня вчерашний день надеясь он сделал который что то что мы мог видеть мы мог слышать в ООН ООН фет Terd слово …… Подробнее Категории: фет, аллегория
Форма: Элегия
сумма … мой ленивый мальчик, все вытянулся, и все, что я мог видеть, это мои большие ноги. я не считал их нужно только что, у меня есть бабба, с которой можно поиграть. он моя игрушка для пиццы и радость удачи клуб движется. в мою канавку. мои ноги все еще большие. посмотри на это …… Подробнее Категории: фет, арт,
Форма: Проза Поэзия
танцевать… дьявольский танец с шансом на завтрашний день, маленькая харлетка, бубба фет, накормленный ложкой, маленький Meagon, кухонный фургон, тащили тела sice taggin, ужасно дрянные или обшарпанные ……. Подробнее Категории: фет, прикол,
Форма: ABC
.
знаменитых стихотворений Фета | Примеры известной поэзии Фета
Это примеры известных стихотворений Фета, написанных некоторыми из величайших и наиболее известных поэтов современности и классики. PoetrySoup — отличный образовательный ресурс со знаменитыми стихами про фет. Эти примеры иллюстрируют, как выглядит знаменитое стихотворение о фетах, а также его форму, схему или стиль (где это уместно).
См. Также:
Сидни, сэр Филип
I В истине, и в стихах моя любовь показать, Чтобы она, дорогая Ши, могла получить какое-то удовольствие от моей боли, Удовольствие могло вызвать у нее чтение, чтение - на нее...Подробнее
Чосер, Джеффри
КОГДА этот Априлис, с его душами, * сладкий * Мартовская засуха пронзила до корня, И залил каждую жилу такой солодкой, Цветок которой порожден добродетелью; Когда Zephyrus ... Подробнее
Спенсер, Эдмунд
Rapt с моей собственной хищнической яростью, Созерцая эти прекрасные виды, И славные изображения сотворены на небесах, Чья дивная красота, дышащая сладкими наслаждениями Разжигайте любовь высокомерными порывами; Я...Подробнее
Милтон, Джон
Между тем новокрещеные, которые еще остались В Иордании с Крестителем и видел Тот, кого они услышали так поздно, прямо назвал Иисус Мессия, Сын Божий, заявил: И на этом высоком авторитете ... Подробнее
Спенсер, Эдмунд
Rapt с моей собственной хищнической яростью, Созерцая эти прекрасные виды, И славные изображения сотворены на небесах, Чья дивная красота, дышащая сладкими наслаждениями Разжигайте любовь высокомерными порывами; Я...Подробнее
Сидни, сэр Филип
Вы ищите каждую журчащую пружину Которая из ребер старого Парнаса течет, И каждый цветок, может быть, не сладкий, который растет Где-то поблизости, в твоей поэзии; Ye that do ... Подробнее
Сидни, сэр Филип
Ты, ищущий всякую ручейку, Которая из ребер старого Парнаса течет, И каждый цветок, может быть, не сладкий, который растет Рядом с тобой, в твои стихи...Подробнее
Не забудьте посмотреть стихи нашего замечательного участника Фета.
.стихотворений «Фет» — Hello Poetry
При этом грустный Герой с незнакомой любовью,Глядя в лицо Леандру, упал и потерял сознание.
Он поцеловал ее и вдохнул жизнь в ее губы,
И как недовольная она спотыкается.
Тем не менее, когда она шла, часто оглядываясь назад,
И много бедных оправданий нашла она
Чтобы задержаться по дороге, и однажды она осталась,
И снова обратилась бы, но боялась,
Предлагая переговоры, чтобы быть посчитал свет.
Итак, она идет, и в своем полете на холостом ходу
Ее нарисованный веер из завитых перьев упал,
Думая обучить этому Лиандера.
Он, будучи новичком, не знал, что она имела в виду.
Но остался, и после нее было отправлено письмо,
Какой радостный Герой ответил таким образом,
Как он надеялся взобраться на прекрасный форт
Где либеральные грации заперли свое богатство. ,
И поэтому к ее башне он добрался незаметно.
Дверь была открыта настежь, ему не нужно было лезть,
И она сама раньше указанного времени
Разложила доску, усыпав комнату розами,
И часто смотрела и думала, что он не пришел.
Наконец он пришел.
О, кто может сказать приветствие
У этих жадных любовников была первая встреча.
Он просил, она дала, и ничего не было отказано.
Оба друг другу быстро сошлись.
Посмотрите, как их руки и сердца соединились,
И за то, что он сделал, она охотно ответила.
(Сладки поцелуи, сладкие объятия,
Когда встречаются подобные желания и привязанности,
Ибо от земли до небес возносится Купидон,
Где фантазии находятся в равном равновесии.)
И все же она внезапно раскаялась в этой опрометчивости
И отвернулась и оплакивала себя
Как будто ее имя и честь были обижены
Из-за того, что она одержима тем, о ком она мечтала.
Да, и она хотела, хотя и не от всего сердца
, чтобы он оставил ее башню и ушел.
Веселый бог любовных наслаждений улыбнулся.
Чтобы увидеть, как он обманывает эту пленную нимфу.
Ибо до сих пор Он только раздувал огонь,
И подавлял его, чтобы он мог подняться выше.
Теперь она стала ревновать, чтобы его любовь не утихла.
Страх собственных мыслей заставил ее ненавидеть.
Поэтому она поспешно идет к нему.
И, как светлый Салмакис, ее тело бросает
на его член, где с покорными глазами
Она приносит себя в жертву
Чтобы утолить его гнев, если он будет недоволен.
О, какой бог этим не умилостивится?
Как Эзоп **** этот драгоценный камень, он наслаждался
И как брат с сестрой играли
Предположим, что больше ничего не нужно было делать,
Теперь он ее благосклонность и добрая воля победили.
Но разве вы не знаете, что существа, стремящиеся к разуму,
По своей природе обладают взаимным желанием,
И, желая, чтобы органы продвигались на шаг,
Подвижные силой любви друг к другу?
Намного больше у субъектов, обладающих интеллектом.
Некоторое скрытое влияние порождает подобный эффект.
Хотя Леандер грубый и грубый в любви,
Долго баловался с Хиро, ничего не видел
Это могло доставить ему больше удовольствия, но он подозревал
Некоторые любовные обряды были проигнорированы.
Поэтому он прильнул к своему телу ее.
Она, боясь броситься,
Стремилась с удвоенной силой; чем больше она стремилась
Тем больше возродилось нежное приятное тепло,
Которая научила его всему, что знают старшие любовники.
А теперь тот же самый ган, чтобы опаляться и светиться
Говоря простым языком (но хитроумно), он этого жаждал.
Любовь всегда делает красноречивых тех, у кого она есть.
Она, с своего рода дарованием, поставила его на это
И, как он ни думал, он был наиболее близок к этому,
Как дерево Тантала, она бежала
И, как показалось щедрым, спасла свою деву.
Ни один король больше не стремился сохранить свою диадему,
Чем Герой, этот бесценный камень.
Выше своей жизни мы любим верного друга,
Но когда мы посылаем знак большой ценности,
Мы часто целуем его, часто смотрим на него,
И остаемся посланником, которого уже не будет.
Тогда не удивительно, хотя Герой не уступит
Так скоро расстаться с тем, что она так дорого держала.
Утерянные драгоценности снова находят, этого никогда;
’Это потеряно, но однажды, и однажды потеряно, потеряно навсегда.
Теперь, когда утро заметило коней своего возлюбленного,
Откуда она отправляется, кладет свои пурпурные травы,
И красный от гнева, что он так долго оставался
Все с головой бросается в облака.
И вот Леандр, боясь быть упущенным,
Обнял ее внезапно, попрощался и поцеловал.
Долго он прощался и не хотел уходить,
И снова поцеловал, как обычно делают любовники.
Печальный Герой ломал ему руку и плакал
Сказал: «Пусть ваши клятвы и обещания будут выполнены».
Затем, стоя у двери, она повернулась примерно к
Как не хотелось видеть выходящего Леандера.
И теперь солнце, которое глядит сквозь горизонт,
Как жалко этих любовников, ползет вниз,
Так что в тишине пасмурной ночи,
Хотя было утро, он улетел.
Но то, что скрывала тайная верная ночь.
Любовные привычки Леандера вскоре раскрылись.
Мирт Амура увенчал его шляпку,
На его руках была обмотана пурпурная лента.
Этим она сплетала свои распущенные волосы.
Юноша не мог воздержаться, но он должен был носить.
Священное кольцо, которым она была наделена.
Когда она поклялась в первом религиозном целомудрии.
Который сделал свою любовь через Сестоса, чтобы быть известным,
И оттуда в Абидос скорее унесло
Чем он мог плыть; для бестелесной славы
Чей вес состоит только из ее имени,
Быстрее ветра, чьи медленные перья
Воняют водой и тусклыми земными испарениями.
Домой, когда он пришел, казалось, что его там не было,
Но, как изгнанный воздух ****** из его сферы,
Установлен в чужом месте; и прямо оттуда,
Алкид, подобный могучему насилию
Он прогнал бы раздувающуюся магистраль
, которую он от нее несправедливо задержал.
Подобно солнцу в диаметре
Огни и воспламеняют предметы вдали,
И ласково греет, сияя сбоку,
Так красота сладко оживляется, когда близко,
Но будучи отделенной и удаленной,
Горит там, где она лелеяла, убивает там, где она любил.
Следовательно, даже как указатель к книге,
Так он считал взгляд молодого Леандера.
О, никто, кроме богов, не может скрыть свою любовь.
Привязанность выражается в лице.
Сам свет скрытого огня обнаруживает,
И скрытая любовь предает бедных любовников,
Его тайное пламя очевидно было замечено.
Отец Леандера знал, где он был.
И за то же мягко упрекнул своего сына,
Думая погасить искры нового начала.
Но любовь сопротивлялась, когда становилась страстной,
И ничего, кроме совета, ненавидят влюбленные.
Ибо как горячая гордая лошадь презирает
Чтобы держать свою голову под контролем, но ломает поводья,
Выплевывает кольчатое удино и копытами
Проверяет покорную землю; так что тот, кто любит,
Чем больше он сдержан, тем хуже ему.
Что случилось, но безумный Леандер осмелился?
«О Герой, Герой!» поэтому он часто плакал;
И затем он привел его к скале наверху,
Где, увидев ее башню, долго не смотрел,
И молил узкого трудящегося Геллеспонт
Раздаться надвое, чтобы он мог приходить и уходить;
Но все же восходящие волны отвечали: «Нет.
С этими словами он раздевал его до кожи слоновой кости
И, восклицая: «С любовью, я иду», живо прыгнул внутрь.
От этого бог в сапфировом обличье возгордился,
И заставил свой прыгающий Тритон громко звучать,
Представив, что Ганимед недоволен ,
Оставил небеса; поэтому он схватил его.
Леандер стремился; волны вокруг него ранили,
И потянули его ко дну, где земля
была усыпана жемчугом и в невысоких коралловых рощах
Сладкие певчие русалки развлекались своей любовью
На кучах тяжелого золота и с большим удовольствием
Отвергнуть в неосторожном порядке — сокровище кораблекрушения.
Ибо здесь стоял величественный лазурный дворец.
Где обитал царь Нептун и его поезд.
Этот ***** бог обнял его, назвал «Любовь»,
И поклялся, что никогда не вернется к Юпитеру.
Но когда он узнал, что это не Ганимед,
Ибо под водой он был почти мертв,
Он поднял его и, глядя ему в лицо,
Сразил смелые волны своей тройной булавой,
Который поднялся, намереваясь иметь поцеловали его,
И упали каплями, как слезы, потому что они скучали по нему.
Леандр поднялся и поплыл.
И, оглянувшись, увидел, что Нептун следует за ним.
В ужасе бедняжка собралась плакать.
«О, позволь мне посетить Героя, прежде чем я умру!»
Бог надел браслет Хелле на руку,
И поклялся, что море никогда не причинит ему вреда.
Он похлопал по пухлым щекам, его косы заиграли.
И, бессмысленно улыбаясь, его любовь была осуждена.
Он смотрел на свои руки, и, когда они широко раскрылись
При каждом ударе между ними он скользил
И украл поцелуй, а затем выбегал и танцевал,
И, когда он повернулся, бросил много похотливых взглядов,
И бросил ему яркие игрушки, чтобы радовать его глаз,
И нырнуть в воду, и там подглядывать
На его груди, бедрах и каждой конечности,
И снова вверх, и рядом с ним плыть,
И говорить о любви.
Леандер ответил:
«Вы обмануты; Я не женщина, я ».
Тут улыбнулся Нептун, а затем рассказал сказку:
Как пастух, сидящий в долине,
Играл с мальчиком таким прекрасным и добрым,
От его любви тосковали и земля, и небо;
Что из остывающей реки не смей пить,
Дабы водяные нимфы не утащили его с края.
И когда он резвился на благоухающих лужайках,
Козлоногие сатиры и вздымающиеся фавны
Утащили бы его оттуда. Прежде чем половина этой сказки была закончена,
«Да, я, — воскликнул Леандер, — влюбленное солнце
, которое теперь должно сиять на стеклянной беседке Фетиды,
спускается на мою сияющую башню Героя».
О, если бы мои опоздавшие руки были крыльями! »
И, как Он говорил, он прыгает по волнам.
Нептун был зол на то, что он не слушал,
И в его сердце обнажилась мстительная злоба.
Он швырнул в него свою булаву, но на ходу
Он призвал ее, потому что любовь заставила его раскаяться.
Булава, возвращаясь назад, ударила его собственной рукой.
Это означает, что его отомстят за метание.
Когда Леандер посмотрел на эту свежую кровоточащую рану,
Его цвет исчезал, как будто он сожалел.В нежном *******
Неумолимые мысли, раскаяние и жалость.
А у кого жестокое сердце и упрямый ум,
Но злые, безрассудные и неграмотные лани?
Бог, увидев его с жалостью к трону,
На этом заключил, что он любим.
(Любовь слишком полна веры, слишком легковерна,
Безрассудством и ложной надеждой, вводящей нас в заблуждение.)
А потому, мечта Леандра удивлять,
В богатый Океан за подарками он летит.
— мудрость давать много; дар преобладает
Когда глубокое убедительное ораторское искусство терпит неудачу.
Этим Лиандром, находясь около земли,
Сложил усталые ноги и ощупал песок.
Задыхаясь, хотя он и был, он не отдыхал
До единственной башни он добрался,
И постучал и позвал. При котором небесный шум
Тоскующее сердце Героя гораздо больше радует
Чем нимфы и пастухи, когда звенит тимпан,
Или кривый дельфин, когда поет моряк.
Она осталась не ради одежды, а прямо встала
И, пьяная от радости, идет к двери,
Там, где, увидев обнаженного мужчину, она вскрикнула от страха
(Такие зрелища для нежных служанок редки) темнота сама скрывается.
(Богатые драгоценности в темноте скорее всего обнаруживаются).
К ней он привел, или, вернее, потянул.
Белыми ветвями, сверкавшими на лужайке.
Чем ближе он подходил, тем больше она убегала.
И, ища убежища, скользнула в свою постель.
С чего началось сидение Леандра,
От холода все слабые, слабые и бледные.
«Если бы не любовь, но любовь, ради милосердия,
Меня в постель твою и деву ***** возьми.
По крайней мере, удостои эти руки какую-нибудь комнатушку,
Кто, надеясь обнять тебя, весело поплыл.
Эта голова была забита множеством грубых волн,
И поэтому пусть она покоится на твоей подушке ».
При этом испугавшись, Герой отпрянул,
И в своем теплом месте лежал Леандер,
Чье живое тепло, как огонь с небес,
Оживило бы грубую глину и более высокое множество
Падающие мысли низменных угасающих душ
Чем унылый Марс, пирующий нектар миски.
Он бросил на нее руки, как сеть.
Она, охваченная позором и болезненным страхом,
Как целомудренная Диана, когда Актеон заметил ее,
Внезапно преданный, нырнул, чтобы спрятать ее.
И, по мере того как ее серебряное тело спускалось вниз,
Обеими руками она превратила кровать в палатку,
И в своем собственном разуме думала, что она в безопасности,
О’еркаст с тусклым и мрачным покровом.
И теперь она позволяет ему шептать ей на ухо:
Льстить, умолять, обещать, протестовать и ругаться;
Тем не менее, когда он жадно пробовал
Чтобы прикоснуться к этим лакомствам, она играла гарпией,
И каждая конечность делала, как крепкий солдат,
Защищать форт и не подпускать врагов.
Ибо, хотя он взбирался на поднимающуюся гору из слоновой кости,
Которая отмечена лазурными круговыми линиями,
Во многом похожа на земной шар (можно назвать это земным шаром,
На котором любовь плывет в районы, полные блаженства)
Тем не менее он трудился там с Сизифом напрасно,
Пока мирные переговоры не привели к перемирию.
Где Леандр на ее дрожащей груди
Задыхающийся что-то сказал, а остальное вздохнул;
Который так преобладал, поскольку он с небольшой суматохой
заключил ее в свои объятия и тоже поцеловал.
И каждый поцелуй для нее был очарованием,
И для Леандра новой тревогой,
Так что перемирие было нарушено, и она, увы,
(Бедная глупая девица) оказалась в его власти.
Любовь не полна жалости (как говорят люди)
Но глухая и жестокая там, где он хочет добыть.
Как птица, которую мы ломаем в наших руках,
Форт ныряет и часто трепещет своим крылом,
Она боролась, дрожа.
Эта ее борьба (как та
, Которая сотворила мир) другой мир породил
Неизвестной радости. Измена была в ее мыслях,
И хитроумно отдаться она стремилась.
Казалось бы, не выиграла, но выиграла она долго.
В таких войнах женщины используют половину своей силы.
Теперь Леандр, как Фиванский Геракл,
Вошел в сад Гесперид;
Чей плод нельзя описать правильно, но он
Тот срывает или стряхивает его с золотого дерева.
И теперь она хотела, чтобы эта ночь никогда не кончилась,
И вздохнула, думая о приближающемся солнце;
Ее очень огорчило то, что яркий дневной свет
Должен познать радость этой благословенной ночи,
И они, как Марс и Эрицин, показывают
Оба лежат в объятиях друг друга, скованных цепями.
Опять же, она не знала, как оформить свой взгляд,
Или поговорить с ним, который в мгновение ока забрал
То, что так долго хранила,
И она бы украдкой пробралась прочь,
И в какой-то угол тайно ушли,
Оставив Леандра в постели одного.
Но когда ее босые ступни выскочили наружу,
Он внезапно прижал ее так,
Эта, как русалка, она соскользнула на пол.
Одна половина появилась, другая половина спрятана.
Таким образом, около кровати она, покраснев, стояла прямо,
И на ее лице можно было увидеть
Какое-то сумеречное пятно, которое сквозь волосы,
Как из восточного облака, мелькало то тут, то там,
И вокруг комнаты это ложное утро
Родился за день до того, как родился день.
Итак, румяная щека Героя. Герой предал,
И она вся обнаженная перед его взором.
С этого начала золотая арфа Аполлона
Трубить музыку океану,
Который бдительный Геспер не успел услышать
Но он, светлый, несущий день автомобиль, приготовил
И побежал вперед, как предвестник света,
И с его пылающими лучами издевалась над уродливой ночью,
Пока она, охваченная тоской, стыдом и гневом,
Свалила к черту свою отвратительную повозку.