Сказка Горшочек каши — Братья Гримм, читать онлайн
Время чтения: 2 мин.
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек.
Стоит тебе только сказать:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?
Нужно было сказать:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течёт.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой.
Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.
Сказка Горшочек каши читать с картинками или слушать
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу.
А скажешь ему:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит кашу. Как его остановить? Нужно было сказать:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уже вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он все варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течет.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
И перестал горшочек варить кашу.
А наварил он ее столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто не жаловался. Уж очень вкусная и сладкая была каша.
Сказка Братьев Гримм — Горшочек каши. Читать онлайн
Сказка Горшочек каши читать онлайн:
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?
Нужно было сказать:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течёт.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.
Сказка Горшочек каши братья Гримм текст с картинками
братья Гримм
Сказка Горшочек каши краткое содержание:
Сказка «Горшочек каши» о том, как добрая девочка получила в подарок от старухи волшебный горшочек. Если сказать горшочку волшебные слова: «Раз, два, три, Горшочек, вари!», то горшочек наварит вкусную кашу. А, чтобы горшочек перестал варить, нужно было сказать: «Раз, два, три, Больше не вари!». Но мама девочки не запомнила все слова и горшочек наварил очень много каши, что проезжающие должны были себе в каше проедать дорогу.
Братья Гримм в этой сказке хотели показать, что доброе и отзывчивое сердце никогда не останется без награды.
Сказка Горшочек каши читать:
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
«Раз, два, три,
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу.
А скажешь ему:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит кашу. Как его остановить? Нужно было сказать:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит.
Уже вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он все варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течет.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
И перестал горшочек варить кашу.
А наварил он ее столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто не жаловался. Уж очень вкусная и сладкая была каша.
Сказка Горшочек каши, Братья Гримм
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу.
А скажешь ему:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит кашу. Как его остановить? Нужно было сказать:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уже вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он все варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течет.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
И перестал горшочек варить кашу.
А наварил он ее столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто не жаловался. Уж очень вкусная и сладкая была каша.
Горшочек каши | aaBaby — Чем занять ребенка
Сказка Горшочек каши краткое содержание
Сказка о том, как добрая девочка получила в подарок от старухи волшебный горшочек. Когда скажешь специальные слова, горшочек начинает варить кашу. Но мама девочки забыла, как остановить его, поэтому каши наварила на целый город.
Сказка Горшочек каши скачать:
Сказка Горшочек каши читать
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу.
А скажешь ему:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
«Раз, два, три,
Горшочек, вари!»
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит кашу. Как его остановить? Нужно было сказать:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
— да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит.
Уже вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он все варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течет.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
«Раз, два, три,
Больше не вари!»
И перестал горшочек варить кашу.
А наварил он ее столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто не жаловался. Уж очень вкусная и сладкая была каша.
Горшочек каши читать онлайн — Братья Гримм Автор Сказки
Распечатать Скачать в PDFЖила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка. — Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?
Нужно было сказать:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течёт.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.
Поделиться ссылкой:
10 / 10 ( 16 голосов )
Категории: Братья Гримм,The Porridge Pot Карла Колсхорна
Anthea Bell переводит (и пересказывает, хотя степень переделки не указана) немецкую Märchen братьев Колшорн (Märchen und Sagen aus Hannover, 1854). Основная история такова:В семи милях от Земли Облачных Кукушек мельник счастливо живет со своей женой и очаровательной дочерью. Увы, в городе наступают тяжелые времена, и запасы зерна сокращаются. Жена готовит кашу из остатков семейной еды, но потом не хочет, чтобы муж ее пробовал.Она убегает в лес с i
Anthea Bell переводит (и пересказывает, хотя степень переделки не указана) немецкую Märchen братьев Колшорн (Märchen und Sagen aus Hannover, 1854). Основная история такова:В семи милях от Земли Облачных Кукушек мельник счастливо живет со своей женой и очаровательной дочерью. Увы, в городе наступают тяжелые времена, и запасы зерна сокращаются. Жена готовит кашу из остатков семейной еды, но потом не хочет, чтобы муж ее пробовал.Она убегает с ним в лес, а он преследует ее. Дочь, которую так и не назвали, следует за ними, но теряет туфлю. Очевидно, более обеспокоенная своей обувью, чем ее родители, она ложится и плачет, пока не появляется старуха и не дает ей новую, направляя ее в ближайший дворец и говоря, что она привыкла носить шелк. Девушке удается раскрыть эту ложь, и она сразу же обручена с 12-летним принцем. Через несколько дней она замечает своих родителей, которые все еще безумно бегают с кашей, и разражается смехом.Когда принц спрашивает, над чем она смеется, она отвечает (тупо и грубо), что смеется над маленькими размерами его дворца. Он отвечает, что, если у нее больше, свадьба должна быть там. Девушка рыдает снова, и снова появляется услужливая старушка и обещает предоставить дворец. Все добираются туда, устраивают свадебный пир, родители приходят и едят, горшок считается удачей, и все живут долго и счастливо.
Эта несколько необычная история становится галлюцинаторной в сочетании с красивыми, но причудливыми иллюстрациями Клаудии Карлс.Странно статичные фигуры позируют в прозрачном сюрреалистическом пейзаже, где размер и расстояние кажутся нефиксированными законами природы. Странные животные бесцельно блуждают по сценам, а искажения фигур и пространств не подлежат сомнению. Лес сделан не из деревьев, а из того, что выглядит как морские растения или, возможно, гигантские корни фенхеля. Необъяснимо услужливая старуха (которую считают крестной феей, носит на голове гигантского рогатого трилобита. Король шьет шелковые платья, а на голове урна).Здания, похожие на декорации, в один момент пустынны, а в следующий момент кишат придворными эпохи Возрождения, выгуливающими ящериц на поводках. На свадьбе двое детей игнорируют торжество и, кажется, сажают ящерицу в большой сосуд или из него.
Я хотел бы иметь одну из картин Карла. Они красивы и полны увлекательных деталей. Я не уверен, что мне бы они понравились в качестве иллюстраций к книжке с картинками, когда я был ребенком. И все это имеет гораздо больший смысл, если предположить, что персонажи страдают ржаным эрготизмом.
.Волшебный горшок с кашей — фанфик по сказкам
Волшебный горшок с кашей
Давным-давно в маленькой деревне жила молодая блондинка с голубыми глазами по имени Хлоя, которая жила со своими матерью и отцом. Хлоя была стройной и красивой молодой девушкой, которая ходила в местную среднюю школу в восьмом классе.
Однажды Хлоя возвращалась из школы домой, когда она пошла в парк, поскольку это была часть дороги домой, когда она почувствовала запах каши. Это заставило ее животик громко урчать.Итак, она проследила запах и нашла за кустами старую жестяную кастрюлю.
Она заглянула в горшок, но он был пуст. Вскоре она услышала голос, и из ниоткуда появилась фея с длинными каштановыми волосами в розовом платье.
«Итак, вы нашли эту старую кашу и хотите каши?» Фея спросила
«Да… вкусно пахнет!» — воскликнула Хлоя, по подбородку у нее текла слюна.
«Хорошо, — сказала фея.
«Все, что ты говоришь, это готовишь волшебный котелок, и он готовит тебе кашу», — проинструктировала фея.
«И чтобы он остановился, говорите вы, остановите волшебный горшок, остановите!» — добавила фея.
«Но будьте осторожны … он очень сладкий и калорийный», — предупредила фея. А затем растворилась в воздухе.
Хлоя подумала: «Я возьму это домой и попробую».
Итак, она взяла горшок за ручку и отнесла домой.
Когда Хлоя вернулась домой, она поднялась наверх в свою комнату и поставила кастрюлю на пол своей спальни. Затем она снова заглянула в горшок и нашла деревянную ложку.Затем Хлоя вынула деревянную ложку из горшка и поставила рядом с собой.
Желудок Хлои громко заревел от голода, поэтому она сказала котелку.
«Повар волшебный горшок повар»
И в течение нескольких секунд. Горшок начал наполняться кашей.
Когда он собирался наполниться, Хлоя сказала горшку
«Stop magic pot stop»
И как по волшебству горшок перестал наполняться.
Затем Хлоя сунула ложку в кастрюлю и вытащила ее с кашей на ложке.Затем она сунула ложку в рот и взвизгнула от восторга. По
.Кентерберийские рассказы Общий пролог и анализ
«Когда приходит апрель с его сладкими ароматными ливнями, которые пронизывают сухую мартовскую землю и омывают каждый корень каждого растения сладкой жидкостью, тогда люди желают отправиться в паломничество». Так начинается знаменитое открытие
Но прежде чем рассказчик двинется дальше, он описывает обстоятельства и социальный статус каждого паломника. Он описывает каждого по очереди, начиная с людей с самым высоким статусом.
Сначала описывается Рыцарь , как и подобает «достойному человеку» высокого статуса. Рыцарь участвовал в крестовых походах во многих странах, и его всегда чествовали за свое достоинство и вежливость.Куда бы он ни пошел, рассказчик рассказывает нам, что у него был «верховный прайс» (что могло означать либо «выдающуюся репутацию», либо цену за его голову за проведенные им сражения. Рыцарь одет в фустианскую тунику из грубой ткани, испачканную ржавчиной его кольчуги.
Рыцарь приводит с собой своего сына, Сквайр , любовника и похотливого холостяка, которому всего двадцать лет. Сквайр имеет довольно женственную фигуру, его одежда расшита красными и белыми цветами, и он постоянно поет или играет на флейте.Он единственный паломник (кроме, конечно, самого Чосера), который явно имеет литературные амбиции: он «koude songes make and wel endite» (строка 95).
Йомен (свободнорожденный слуга) также путешествует вместе со свитой рыцаря, он одет в пальто и капюшон зеленого цвета. Йомен превосходно ухаживает за стрелами и путешествует с огромным количеством оружия: стрелами, нарукавниками, мечом, щитом и кинжалом, острым, как копье. Он носит изображение св.Кристофер на груди.
Теперь, представив Рыцаря (пилигрима высшего ранга в социальном плане), рассказчик переходит к духовенству, начиная с
Следующим идет Монах , очень красивый и красивый мужчина, который любит охоту и следует современным обычаям, а не старым традициям. Это не монах-книжник, обучающийся в монастыре, а человек, который держит борзых для охоты на зайца. Монах упитанный, толстый, и его глаза блестят, как топка в его голове.
Монах , который следует за ним, также распутен и весел, и по профессии он «лимитур» (монах, имеющий лицензию на попрошайничество в определенных районах).Его очень любят франклины (землевладельцы) и достойные женщины во всем городе. Он слышит исповедь и дает отпущение грехов и является отличным нищим, способным заработать себе гроши, куда бы он ни пошел. Его зовут Хуберд.
Торговец носит раздвоенную бороду, пеструю одежду и сидит высоко на лошади. Он высказывает свое мнение очень торжественно и отлично ведет дела как торговец, никогда не будучи в долгу. Но рассказчик зловеще замечает: «Я не знаю, как люди называют гимн» (я не знаю, как люди называют его или думают о нем).
Клерк следует за Торговцем. Студент Оксфордского университета, он предпочел бы иметь двадцать книг Аристотеля, чем богатую одежду или музыкальные инструменты, и поэтому одет в поношенное короткое пальто. У него только немного золота, которое он склонен тратить на книги и обучение, и уделяет огромное внимание своей учебе. Он никогда не произносит ни слова больше, чем нужно, и это короткое, быстрое и полное предложение (среднеанглийское слово, означающее «осмысленность», является близким родственником «сентенциональности»).
Законный человек (именуемый здесь «Сержант Lawe») — рассудительный и достойный человек, или, по крайней мере, он кажется таковым из-за своих мудрых слов. Он является судьей в суде присяжных по назначению от короля и из-за своего высокого положения получает много наград. Он может составить юридический документ, говорит нам рассказчик, и никто не может найти изъян в его юридических документах. Тем не менее, несмотря на все эти деньги и социальную значимость, Человек Закона ездит только в домашнем разноцветном пальто.
Франклин путешествует с Человеком Закона. У него белая, как ромашка, борода и жизнерадостный юмор (в котором преобладает его кровь). Франклин — большой едок, любит кусок хлеба, обмакнутый в вино, и описывается (хотя не буквально!) Как сын Эпикура: Франклин живет для кулинарного наслаждения. Его дом всегда полон мясных пирогов, рыбы и мяса, настолько, что он «засунулся в его дом мете и дрынке». Он меняет свое мясо и напитки в зависимости от сезона.
Далее описаны Галантерейщик и Плотник, Ткач, Красильщик и Ткач (ткач гобеленов) , все они были одеты в одну и ту же отличительную одежду гильдсмена. Обратите внимание, что ни один из этих паломников, в конце концов, не рассказывает сказки.
Повар был принесен, чтобы сварить цыпленка с костным мозгом и специями, но, по словам рассказчика, этот повар действительно очень хорошо знает разливное пиво. Повар умел жарить и тушить, варить и жарить, тушить и тушить, и хорошо испекать пирог, но было очень жаль, что у него на голени язва.
Следующим идет корабль из Дартмута — загорелый от жаркого летнего солнца, он едет верхом на повозке и одет в платье из грубой шерстяной ткани, доходящее до колен. Корабль много раз делал на борту корабля глоток вина, пока торговец спал. Корабль пережил множество штормов и знает свое дело: он знает расположение всех гаваней от Готланда до мыса Финистер. Его фигура называется «Моделейн».
Доктор медицины — следующий описанный пилигрим, одетый в красное и синее, и никто в мире не может сравниться с ним в разговорах о медицине и хирургии.Он знает причину каждой болезни, какой юмор их порождает и как их лечить. Он прекрасный практикующий врач, и у него есть аптекари, готовые присылать ему лекарства и смеси. Он начитан в стандартных медицинских авторитетах, от греков до современника Чосера Гилберта Англикуса. Однако доктор не изучал Библию.
Жена Бата была «somdel deef» (немного глухая, как ее рассказ позже будет расширен), и это было досадно.Жена из Бата настолько искусна в изготовлении ткани, что превосходит даже столицы ткацких столиц мира Чосера, Ипра и Гента, и носит платки (льняные покрывала для головы), которые, как предполагает рассказчик, должны иметь « weyeden десять фунтов ». ‘. У нее было пять мужей через дверь церкви, и она побывала в паломничестве в Иерусалиме, Риме и Булони. Ее также описывают как «Гат-тотед» (традиционно обозначающий распутство), и, как составную часть хорошей компании, она знает все ответы о любви: «потому что она koude этого искусства, старый daunce» (она знала весь танец, поскольку любовь касается!).
Далее описывается хороший религиозный человек, Городской священник , который, хотя и беден в материальных ценностях, богат святыми мыслями и трудом. Он ученый человек, который искренне проповедует Евангелие Христа и ревностно учит своих прихожан. Он путешествует по своему большому приходу, чтобы навестить всех своих прихожан, стоя на ногах с посохом в руке. Он является благородным примером для своих прихожан («его овцы», как их называют), потому что он действует первым, а проповедует вторым (или, по выражению Чосера, «сначала он борется, а потом — тауте»).Рассказчик считает, что лучшего священника нигде не найти.
С Парсоном едет Пахарь (не рассказывающий сказки), который в свое время вытащил много телег с навозом. Он хороший, трудолюбивый человек, живущий в мире и милосердии и относящийся к своему ближнему так, как к нему относились бы. Он едет на кобыле и носит плащ (свободную рабочую одежду).
Следующим в этой последней группе паломников идет Miller (сейчас он находится внизу шкалы классов!).У него большой костяк и большие мускулы, и он всегда выигрывает призы в борцовских поединках. Нет такой двери, которую он не мог бы поднять с петель или сломать, ударившись головой. У него черные широкие ноздри, рядом с ним меч и щит (щит), а рот похож на большую печь. У него хорошо получается воровать кукурузу и трижды брать за нее плату. Но тогда, предполагает Чосер, честных мельников не бывает.
Благородный Manciple (деловой агент, покупатель религиозной еды) — следующий паломник, которого следует описать, и сообразительный финансовый оператор.Несмотря на то, что Манципл является обычным человеком, он может бегать кругами даже по «куче образованных людей». Manciple, его описание зловеще заканчивается, «sette hiraller cappe»: обманул их всех.
Рив , стройный холерик, длинноногий и худощавый («Ылык а стаф»). Он точно знает, сколько у него зерна, и отлично хранит свой зернохранилище и зерновой бункер. Нет судебного пристава, пастуха или слуги, о которых Рив не знал бы чего-то тайного или предательского; в результате они боятся его «как до смерти».
Следующим идет Призыватель , его лицо огненно-красное и прыщавое, глаза узкие. У него кожное заболевание на его черных бровях и борода (с которой выпадают волосы), и он чрезвычайно развратен. Рассказчик говорит нам, что нет ни мази, ни лекарства, ни средства, помогающего удалить прыщи. Он любит пить вино, которое «тростниковое, как кровь», и есть лук-порей, лук и чеснок. Он знает, как кого-то обмануть.
Путешествие с Призывателем — это благородный Помилование , его друг и его спутник (в каком смысле Чосер имеет в виду слово «соучастник», означающее товарищ, никто не знает) и последний рассказчик паломников, которого следует описать.Он громко поет: «Приди сюда, люби меня», и у него волосы желтые, как воск, которые свисают с его головы, как лен. У него на коленях бумажник, полный помилований, полный помилований из Рима. Помилование неоднозначно в сексуальном плане — у него тонкий мальчишеский голос, и рассказчик задается вопросом, «гельдынг или кобыла» (евнух или гомосексуалист).
Рассказчик пишет, что он рассказал нам теперь об имении (классе), множестве (одежде) и количестве паломников, собравшихся в этой компании.Затем он делает важное заявление о намерениях относительно того, что должно произойти: тот, кто повторяет сказку, рассказанную другим человеком, говорит рассказчик, должен повторить ее как можно ближе к первоначальному рассказчику — и, следовательно, если счетчики используют непристойные слова язык, это не вина нашего рассказчика.
Host — последний член описанной компании, крупный мужчина с яркими, большими глазами и чрезвычайно красивый мужчина. Хозяин приветствует всех в гостинице, объявляет о паломничестве в Кентербери и решает, что по дороге туда компания будет «талантливой и веселой» (рассказывать истории и развлекаться).Все соглашаются с планом Ведущего на игру, а затем он переходит к его изложению.
Хозяин описывает сказочную игру, в которой каждый паломник расскажет две сказки по дороге в Кентербери и еще две по дороге домой; всякий, кто рассказывает сказку «о лучшем приговоре и молчании», должен поужинать за счет всех других паломников в гостинице, как только паломник вернется из Кентербери. Паломники соглашаются с предложением Хозяина и соглашаются согласиться с суждением Хозяина как мастера сказочной игры.Затем все ложатся спать.
На следующее утро Хозяин просыпается, поднимает всех, и «стаями» паломничество направляется к «Wateryng of Seint Thomas», ручью примерно в двух милях от Лондона. Хозяин просит паломников провести жеребьевку, чтобы посмотреть, кто расскажет первую историю, Рыцаря просят сначала «вытянуть разрез», а «авантюрой, сортировкой или касом» Рыцарь вытягивает соломинку, чтобы рассказать первой. сказка. Паломники едут вперед, и Рыцарь начинает рассказывать свою историю.
Анализ
Общий пролог, вероятно, был написан в начале сочинения «Кентерберийских рассказов» и предлагает интересную точку для сравнения с самими отдельными рассказами.Конечно, это не соответствует сказкам, поскольку они у нас есть во многих отношениях: священник монахини и вторая монахиня не описаны, и, что наиболее важно, работа в том виде, в котором она есть, не отражает план хозяина. Во-первых, кажется, что паломничество идет только до Кентербери (для Parson’s Tale ), и только рассказчик рассказывает две истории по пути туда, а все другие паломники рассказывают только одну историю (и некоторые из них описаны в Общий пролог вообще не сказка).
Следовательно, мы должны рассматривать Общий пролог с некоторой неуверенностью как точку сравнения с самими сказками: он предлагает полезные или поучительные предложения, но они не являются полным и надежным руководством по сказкам и их значению. Общий пролог предлагает краткое, часто очень наглядное описание каждого паломника с акцентом на деталях его происхождения, а также на ключевых деталях их одежды, их предпочтениях и антипатиях в еде и их физических особенностях. Эти описания относятся к общей средневековой традиции словесных портретов (которые можно рассматривать под техническим термином ekphrasis ), влияние Чосера в данном случае, скорее всего, исходит от The Romaunt de la Rose .
Сразу же наш рассказчик настаивает, чтобы его паломники описывались по «степени». Тот факт, что Рыцарь, самый высокопоставленный из паломников, выбран первым рассказчиком, мы видим очевидные социальные соображения в сказке. Тем не менее, вся человеческая жизнь здесь: персонажи обоих полов и из разных слоев общества от благородного рыцаря или благочестивого священника до часто разведенной жены или грязного повара.
Каждый портрет паломника в прологе можно рассматривать как архетипическое описание.Многие из представленных «типов» персонажей были бы знакомыми обычными персонажами для средневековой аудитории: лицемерный монах, пухлый, любящий еду монах, хищный мельник — все они знакомы по средневековой сатире по поместиям (см. Превосходную книгу Джилл Манн для Дополнительная информация). Ларри Д. Бенсон указал на то, как персонажи являются образцами своего ремесла или типа, отметив, сколько раз слова «wel koude» и «verray parfit» встречаются при описании персонажей.
Тем не менее, ключевым в информации, представленной в Общем прологе об этих персонажах, многие из которых – кажутся архетипами, является то, что это одна из немногих частей объективной информации, то есть информации, сказанной нашим рассказчиком. даются повсюду в сказках. Сами сказки (за исключением больших отрывков прологов и эпилогов) в основном рассказываются словами рассказчиков: как настаивает сам наш рассказчик в отрывке. Эти слова говорят сами за себя: мы интерпретируем их так, как будто они исходят из уст паломников.Что это означает — и это ключевая мысль для интерпретации сказок в целом — так это, по-видимому, лишает их авторской лицензии, стирая грань между Чосером и его персонажами.
Таким образом, можно увидеть, что вся информация действует на различных уровнях. Когда, например, мы узнаем, что у настоятельницы прекрасные манеры за столом, она никогда не позволяет ни одному кусочку упасть себе на грудь, как нам это читать? Является ли этот Джеффри Чосер «автором Кентерберийских рассказов », осознанным литературным сравнением с Ромаун де ла Роуз , в котором есть похожее описание персонажа (как оказалось, куртизанки)? Является ли этот «Чосер» нашим рассказчиком, персонажем «Сказок», обеспечивающим наблюдение без подтекста или писательского намерения? Или эти наблюдения — предположительно невинные в рамках Пролога — должны быть записаны, чтобы их потом сравнить с рассказом настоятеля?
Голос Чосера, пересказывая сказки настолько точно, насколько он может, полностью исчезает в голосах его персонажей, и, таким образом, Сказки действуют почти как драма.Где заканчиваются писательские и повествовательные голоса Чосера и начинаются голоса его персонажей? Это свойство самоуничтожения является ключом к сказкам и, возможно, объясняет, почему есть один паломник, который до сих пор не описан, но который, безусловно, находится в паломничестве — и он самый увлекательный и самый важный на сегодняшний день: поэт и государственный деятель по имени Джеффри Чосер.
.21 Популярные сказки для детей
Полезны ли сказки для детей? Сказки для детей — это волшебство, фантазия, доброта и человечность. Вы можете выбрать сказочный путь или любой другой способ, который вы сочтете подходящим, чтобы провести своих детей через мир фантазий, а также научить их некоторым добродетелям.
Если вы любите читать или ваши дети любят читать сказки, прокрутите вниз, так как MomJunction предлагает вам 21 интересную сказку для детей. Этими короткими сказками для детей можно наслаждаться как во время игры, так и на отдыхе или когда пора ложиться спать.
21 Увлекательные сказки для детей
1. Маленькая девочка и зимние вихри:
Однажды злая Зимняя Ведьма решает, что на Земле может быть только один сезон, и останавливает приход весны. Земля покрывается сильным снегом, а солнце скрывается за черными тучами.
Люди из крохотной деревушки в горах Болгарии просыпаются и видят свои дома, засыпанные снегом до самой крыши. Они роют туннели, чтобы добраться до своих соседей, и обсуждают возможные решения этой проблемы.Они решают обратиться за помощью к Деду Морозу, жившему на ледяной вершине гор.
Старик среди жителей деревни говорит, что может уйти, но боится, что успеет. Внучка просит не волноваться и предлагает пойти сама. Жители деревни отговаривают ее, опасаясь, что маленькая девочка слишком хрупкая, чтобы взобраться на сложные ледяные горные вершины.
«Я не боюсь, — говорит маленькая девочка, — у меня сильные ноги, и я быстр, как горный козел.”
Деревенские дети одалживают девочке свои теплые вещи, и она отправляется в нелегкое путешествие. Метели, вихри и Зимняя ведьма бросают на маленькую девочку несколько испытаний и угрожают убить ее. Но на помощь ей приходят мышки, белки и кролики и помогают девочке добраться до Деда Мороза.
В своем дворце Дед Мороз мирно спит, и маленькая девочка будит его, чтобы объяснить ситуацию. Дед Мороз дает свисток, и появляется хрустальный шар; в шаре он видит все, что происходило вокруг него.Он наказывает Злую Ведьму и приводит все в норму. Жители села счастливы и гордятся молодой девушкой, когда снова начинает светить солнце.
2. Дюймовочка
В далекой деревне жили крестьянин с женой. Когда приходит нищая за едой, жена крестьянина предлагает ей еду. Попрошайка дает ей взамен ячменное зерно. Жена сажает ячменное зерно, и из проросшего цветка появляется крошечная девочка по имени Дюймовочка.
Однажды ночью, когда Дюймовочка крепко спит в своей колыбели, жестокая жаба уносит ее, чтобы выдать ее замуж за сына.
Дружелюбная рыба и бабочка помогают Дюймовочке спастись от жабы и ее сына. Но ее борьба не заканчивается. Жук-олень схватил ее, но выбросил, когда его друзьям не понравилась компания Дюймовочки.
Старая мышь дает ей приют, но настаивает на том, чтобы она вышла замуж за соседа, крота. Дюймовочка не любит крота, потому что он остается внутри и никогда не выходит, чтобы насладиться светом и воздухом. Она убегает из мышиного дома и убегает в далекую страну.
На солнечном цветочном поле она встречает крошечного принца цветочной феи своего размера и начинает любить его.Они женятся друг на друге, и после свадьбы она получает пару крыльев. Она вместе с мужем начинает перелетать с цветка на цветок.
[Прочитано: Детские сказки на ночь ]
3. Золушка
Золушка — красивая и добрая девочка, мир которой перевернулся после смерти ее любимой матери. Ее отец женится на порочной даме. Мачеха и сводные сестры жестоки к Золушке и обращаются с ней как с горничной в доме.
Однажды король бросает королевский бал и приглашает всех девушек королевства, как принц выбирает свою невесту.Пока сводные сестры идут на бал в модных платьях, мачеха велит Золушке оставаться дома и заниматься хозяйством.
Прекрасная Золушка расстроена из-за того, что не пошла, когда появляется ее крестная фея и помогает ей одеться в самое красивое платье и туфли с кристаллами. Но фея говорит ей, что она должна вернуться к 12, после чего магия исчезнет.
Принц и Золушка танцуют вместе всю ночь, но когда часы бьют 12, она покидает вечеринку, следуя указаниям крестной феи.Ее стеклянная туфля соскальзывает с ноги и подбирается принцем.
На следующий день принц отправляется на поиски девушки, ноги которой идеально подошли бы к хрустальным туфлям. Он не подходит ни одной девушке к ногам, кроме Золушки. Принц женится на Золушке, и они живут долго и счастливо.
4. Рапунцель
Беременная, больная женщина жаждет плода под названием Рапунцель, который она видит в саду ведьмы. Ее муж переживает за свою больную жену и крадет фрукты из сада ведьмы.Когда мужа ловит ведьма, он просит пощады. Ведьма соглашается оставить его, но, в свою очередь, просит ребенка, когда она родится. Родители убиты горем, но отдают красавицу-девочку ведьме.
Девочку зовут Рапунцель. Ведьма запирает девочку в высокой башне, в которой нет двери. Волосы Рапунцель никогда не стригут, и когда она вырастает, ее волосы становятся длиннее 40 футов. Каждый раз, когда ведьме приходится подниматься на башню, Рапунцель распускает волосы.
Наступает день, когда красивый молодой принц находит башню и видит Рапунцель.Они влюбляются друг в друга и начинают часто встречаться, когда Рапунцель распускает волосы, чтобы он поднялся вверх.
Ведьма узнает об их романе. Она стрижет Рапунцель волосы и закрывает окно башни. Принц и Рапунцель отключены друг от друга, но в конце концов их любовь объединяет их, и они живут долго и счастливо.
5. Красавица и чудовище
В далекой деревне жил купец со своими дочерьми. Отправляясь в путешествие, торговец спрашивает своих дочерей, что они хотят, когда он вернется.Старшие дочери просят драгоценности и драгоценные камни, но младшая дочь Белль просит его благополучно вернуться. Когда ее отец настаивает, Белль просит розу.
Когда отец возвращается, он останавливается в саду, чтобы срезать цветок розы, но уродливый зверь замечает торговца и наказывает его. Когда Белль узнает о чудовище, она отправляется спасать отца. Зверь говорит, что освободит ее отца, только если она приедет к нему во дворец.
Белль соглашается и присоединяется к чудовищу в его дворце.Все ее потребности во дворце удовлетворяются одним хлопком в ладоши. В конце концов зверь и Белль сблизились из-за дружбы. Однажды Белль находит зверя, спотыкающегося от боли за пределами дворца. Белль напугана. Она боится смерти зверя и выражает свою любовь к нему. Затем волшебное заклинание разворачивается, и зверь превращается в очаровательного юного принца. Принц женится на Белль, и они жили долго и счастливо.
[Прочитано: Детские рассказы ]
6.Спящая красавица
Когда королева родила маленькую принцессу, ангелы были приглашены, чтобы благословить ребенка. Некоторые ангелы, которых не пригласили, приходят в ярость. И один злобный ангел дает проклятие, что младенец уколет палец о прялку и умрет.
Королева расстраивается, услышав это, и просит другого ангела помочь маленькой принцессе. Сказочный ангел пытается снять проклятие с помощью своей волшебной палочки и говорит, что принцесса не умрет, а спит в течение 100 лет, и только принц может разбудить ее ото сна.
Когда принцессе исполняется 16 лет, ее палец укололи веретено, и она засыпает. Спустя почти 100 лет харизматичный принц слышит историю о прекрасной принцессе, которая спит в замке. Принц посещает замок и встречает прекрасную спящую принцессу.
Когда они встречаются, она просыпается от 100-летнего сна. Они мгновенно влюбляются друг в друга и в итоге женятся.
7. Гензель и Гретель
Гензель и Гретель жили на горе со своим отцом и мачехой.Их отец был бедным дровосеком. Из-за бедности мачеха убеждает отца бросить Гензель и Гретель в лесу.
Маленькие дети в панике, услышав ее план, и собирают маленькие белые камешки, чтобы оставить след, чтобы они могли вернуться домой. Когда они возвращаются, мачеха убеждает лесоруба снова бросить детей. Однако на этот раз они не смогли найти гальку, но оставили след из крошечных панировочных сухарей. К сожалению, лесные дикие животные разъедают свой след из панировочных сухарей.Гензель и Гретель теряются в лесу.
После долгой борьбы Гензель и Гретель находят пряничный домик с сахарными окнами. Дети соблазняются и начинают есть хлеб. Ведьма, живущая в доме, переодевается старушкой и приглашает детей в дом. Пряничным домиком она привлекает детей и кормит их, чтобы они откормили и в конечном итоге съели.
Гензель в клетке, а Гретель вынуждена стать ее слугой. Она начинает готовить Гензеля в огромном сосуде и просит Гретель убедиться, что духовка готова к выпечке.Гретель понимает намерения ведьмы и обманывает ее, чтобы запереть ведьму в духовке. Гензель и Гретель берут из дома драгоценности и камни и уходят домой, чтобы воссоединиться с отцом.
Наконец они добираются до дома и узнают, что мачеха мертва. Их отец счастлив воссоединиться со своими детьми и продает драгоценные камни, чтобы купить продукты для семьи.
8. Поющая кость
Два брата посланы убить кабана, наводнившего королевство.Младший брат получает волшебное копье и без труда убивает кабана. Ревнивый старший брат убивает своего брата и хоронит его под мостом, чтобы получить награду от короля — руку принцессы.
Спустя годы пастух проходит мимо моста, замечает кость и думает, что это мундштук. Когда он дует, кость поет так:
«Ах, друг, ты дуешь на мою кость!
Долго лежал я у воды;
Мой брат убил меня за кабана,
И взял себе в жены маленькую дочь Царя.
Потрясенный пастырь относит кость царю, который понимает значение сына. Злой старший брат наказан за свое преступление.
9. Шесть лебедей
У короля шесть мальчиков и одна девочка. Он прячет их в лесу, чтобы никто не мог их найти. Однако вторая жена короля узнает о шести мальчиках через колдовство. Жестокая королева шьет шесть рубашек и набрасывает их на мальчиков.
Мальчики превращаются в лебедей. Девушка продолжает прятаться в доме, так как королева о ней не знает.Сестра отправляется на поиски своих братьев и находит хижину, в которой есть шесть кроватей. Она узнает своих братьев, и они счастливы воссоединиться.
Чтобы разрушить заклинание, сестра должна сшить рубашку со звездными цветами, но не может говорить или смеяться во время шитья. Ей требуется шесть лет, чтобы закончить рубашки и заставить их носить их братьев. Шесть лебедей превращаются в людей, и все они возвращаются в замок.
[Прочитано: Приключенческие рассказы для детей ]
10. Старый султан
Старый султан собаки подслушивает, что хозяин планирует убить его, поскольку он слишком стар, чтобы быть более полезным.Собака рассказывает своему другу, волку, о дискуссии. Волк придумывает план, согласно которому он ложно нападет на ребенка своего хозяина, а собака может притвориться, что «спасает» мальчика.
Собака делает, как сказал волк, и фермер сожалеет о своем решении убить его. Он обещает хорошо позаботиться о султане.
Волк просит султана взамен на помощь. Он говорит Султану молчать, когда он крадет овечку. Но верный султан отказывается и сильно лает. Волк убегает, но в следующий раз возвращается с кабаном.Старый султан прибегает к помощи хромающей кошки.
Волк и кабан видят султана с хромающей кошкой издалека и принимают кошку за меч. Они предполагают, что собака собирает камни, и прячутся в лесу, опасаясь нападения. Когда они понимают, что это не меч, а просто кошка, они стыдятся своей трусости и уходят в лес.
Короткие сказки для детей
11. Стеклянная гора
Была стеклянная гора, на которой росла яблоня.Каждый, кто сорвал яблоко, попадал в замок, где жила прекрасная принцесса. Многие пытаются, но терпят неудачу и погибают в процессе. Рыцарь в золотых доспехах пытается, но смог дотянуться только до половины.
В следующей попытке на него нападает орел, и он умирает. Другой мальчик пытается подняться, но на него нападает дикая кошка. Он убивает дикую кошку и использует ее когти, чтобы взобраться на гору. Когда орел нападает на мальчика, он убивает орла, разыгрывая шутки.
Он собирает яблоко и ведет в замок, где женится на принцессе.Все предыдущие молодые люди, которые были убиты при попытке подняться наверх, оживают, когда на них падает кровь мертвого орла.
12. Принц-лягушка:
Непослушная принцесса по ошибке уронила свой золотой шар в пруд. В пруду живет лягушка, и, увидев золотой шар, лягушка выходит. Он говорит принцессе, что отдаст мяч, если она согласится взять его с собой во дворец. Неохотно принцесса соглашается на сделку, и лягушка идет с ней во дворец.
Лягушка подружилась с принцессой и заставила ее поцеловать его. Принцесса неохотно целует его, но когда это делается, чары лягушки разрушаются, и он волшебным образом превращается в молодого красивого принца. Они влюбляются друг в друга и женятся.
13. Хрустальный шар
Колдунья подумала, что трое ее сыновей хотят украсть ее магические уловки, и превратила старшего в орла, а второго в кита. Они могут принимать человеческий облик только на пару часов в день.
Самый младший сбегает из дома. Он узнает о принцессе, которую заколдовали и держат в плену в замке. Он намеревается спасти ее, а также освободить своих братьев от чар.
Когда он встречает принцессу в плену, она рассказывает ему о хрустальном шаре и о том, как его можно разбить, чтобы освободить ее. Он следует всем инструкциям, сражается с быком, освобождает птицу и в конце концов отдает хрустальный шар ангелу, который разрушает заклинание, и братья освобождаются.
В конце концов, хрустальный шар освобождает принцессу, и мальчик женится на ней.
14. Волк и семеро малышей
У козочки семеро детей. Она предупреждает детей о волке, когда идет в лес.
Волк переодевается козой-матерью. Дети пытаются спрятаться, но волк находит их и пожирает одного за другим, пока самый младший не остается, поскольку он прячется внутри.
Мама козочки огорчается, когда младший козленок рассказывает весь инцидент. Когда они находят волка спящим, мать-коза подозревает, что ее дети могут быть живы в чреве волка.Поэтому она вскрывает его и благополучно достает всех младенцев. Набивает живот камнями и зашивает обратно. Волк тонет, когда идет попить воды из колодца.
15. Яркое солнце освещает его
Ученик портного путешествовал в поисках работы. По пути он встречает еврея и предполагает, что у него, должно быть, много денег. Из бедности и отчаяния он грабит и убивает еврея. Перед смертью еврей говорит: « Яркое солнце осветит .
Пройдя немного дальше, ученик встречает молодую и красивую девушку и женится на ней. Годы спустя, в одно прекрасное утро за чашкой кофе, солнце ярко светит и отражает круги, оставленные кофе на стене. Он помнит слова еврея и тяжело ахает.
Его встревоженная жена спрашивает, в чем причина его страха. Он изо всех сил пытается скрыть правду, но в конечном итоге раскрывает ее и просит ее никому не рассказывать. Его жена в шоке и сплетничает об этом инциденте с другими жителями деревни.Когда все узнают об инциденте, его арестовывают и казнят.
[Прочитано: Короткие страшные истории для детей ]
16. Крошки на столе
Петух убеждает своих кур съесть крошки с кухонной столешницы. Они отказываются это делать, потому что боятся, что хозяйка их побьет, если их поймают. Наконец они сдаются, и в этот самый момент на кухню входит хозяйка. Хозяйка бьет кур палкой, и куры выбегают.
Курицы спрашивают петуха: « Разве вы не видите, видите, видите, видите, видите, видите, видите, видите, ?»
Петух громко смеется и говорит: « Разве я не знал, знал, знал ?»
17. Эльфы и сапожник
Бедный сапожник и его жена переживали трудные времена. У них есть только один последний кусок кожи, из которого можно сделать только одну пару обуви на продажу. Проснувшись на следующее утро, они с удивлением видят уже готовую красивую пару обуви.
Обувь продается по более высокой цене, чем обычно, и пара покупает больше кожи на дополнительные деньги. На следующий день они снова удивлены, увидев на столе больше обуви.
Они решают не спать всю ночь и проверить, кто шьет обувь. Пара очень рада видеть, что эльфы им помогают. Теперь сапожник может вести прибыльный бизнес.
18. Загадка
Принцесса королевства объявляет, что выйдет замуж за человека, который задаст ей загадку, на которую она не может ответить.Но если она ответит, жениха убьют.
Принцесса отвечает на загадки и убивает девять человек. Затем об этом слышит странствующий принц и решает попробовать.
Он спрашивает принцессу: « Один не убил никого, но все равно убил двенадцать?» «Что это ?»
Принцесса терпит неудачу, но крадет ответ у принца, когда он спит. На следующий день она отвечает на вопрос и приговаривает принца к смерти. Но он доказывает, что принцесса обманула его, чтобы получить ответ на загадку.В конце концов они женятся.
19. Репа
Два брата, один богатый, а другой бедный, когда-то служили солдатами. Бедный брат решает переехать на ферму, чтобы заработать на жизнь. Он выращивает репу, и когда одна из репок становится очень большой и заполняет всю телегу, он представляет ее королю.
Король счастлив и в обмен на репу дает бедному крестьянину землю и богатство. Богатый брат завидует богатству своего брата и пытается его убить. Бедного брата спасает мальчик.
20. Кукурузный початок
В далекой деревне люди проявили неблагодарность по отношению к сотворенному Богом сотворению кукурузных колосьев. Они игнорировали прекрасное творение и злоупотребляли им. Разгневанный Господь объявляет, что у кукурузы больше не будет колосьев.
Люди осознают свою ошибку и ищут пощады. Затем Господь соглашается вернуть к кукурузе несколько початков, а не сотни, как кукуруза в прошлом.