Форма информированного отказа/согласия на прививки
Добровольное информированное согласие
на проведение профилактических прививок детям или
отказа от них
1 . Я, нижеподписавшийся(-аяся)
____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество родителя (иного законного представителя) несовершеннолетнего в возрасте до 15 лет, несовершеннолетнего больного наркоманией в возрасте до 16 лет)/несовершеннолетнего в возрасте старше 15 лет, несовершеннолетнего больного наркоманией в возрасте старше 16 лет)
________________________________________________________ года рождения,
(указывается год рождения несовершеннолетнего в возрасте старше 15 лет, несовершеннолетнего больного наркоманией в возрасте старше 16 лет)
настоящим подтверждаю то, что проинформирован(а) врачом:
а) о том, что профилактическая прививка — это введение в организм человека медицинского иммунобиологического препарата для создания специфической невосприимчивости к инфекционным болезням;
б) о необходимости проведения профилактической прививки, возможных поствакцинальных осложнениях, последствиях отказа от нее;
в) о медицинской помощи при проведении профилактических прививок, включающей обязательный медицинский осмотр несовершеннолетнего в возрасте до 18 лет перед проведением прививки (а при необходимости — медицинское обследование), который входит в Программу государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи и предоставляется в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения бесплатно;
г) о выполнении предписаний медицинских работников.
2. Я проинформирован(а) о том, что в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона от 17 сентября 1998 г. N 157-ФЗ «Об иммунопрофилактике инфекционных болезней»*(1) отсутствие профилактических прививок влечет:
- запрет для граждан на выезд в страны, пребывание в которых в соответствии с международными медико-санитарными правилами либо международными договорами Российской Федерации требует конкретных профилактических прививок;
- временный отказ в приеме граждан в образовательные и оздоровительные учреждения в случае возникновения массовых инфекционных заболеваний или при угрозе возникновения эпидемий;
- отказ в приеме граждан на работы или отстранение граждан от работ, выполнение которых связано с высоким риском заболевания инфекционными болезнями (постановление Правительства Российской Федерации от 15 июля 1999 г. N 825 «Об утверждении перечня работ, выполнение которых связано с высоким риском заболевания инфекционными болезнями и требует обязательного проведения профилактических прививок»*(2)).
Я имел(а) возможность задавать любые вопросы и на все вопросы получил(а) исчерпывающие ответы.
Получив полную информацию о необходимости проведения профилактической прививки
___________________________________________________________________,
(название прививки)
возможных прививочных реакциях и поствакцинальных осложнениях, последствиях отказа от нее, я подтверждаю, что мне понятен смысл всех терминов, и:
добровольно соглашаюсь на проведение прививки*(3)
____________________________________________________________________
(название прививки)
добровольно отказываюсь от проведения прививки
___________________________________________________________________,
(название прививки)
несовершеннолетнему ____________________________________________________________________
(указывается фамилия, имя, отчество и год рождения несовершеннолетнего
Я, нижеподписавшийся(аяся)*(4)
____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество родителя (иного законного представителя) несовершеннолетнего в возрасте до 15 лет, несовершеннолетнего больного наркоманией в возрасте до 16 лет)/несовершеннолетнего в возрасте старше 15 лет, несовершеннолетнего больного наркоманией в возрасте старше 16 лет)
Дата__________________________ Подпись
Я свидетельствую, что разъяснил все вопросы, связанные с проведением профилактических прививок несовершеннолетнему, и дал ответы на все вопросы.
Врач ________________________
(фамилия, имя, отчество)
Дата__________________________ Подпись
Информация для врачей и родителей о проведении профилактических прививок
____________________
*(1) Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 38, ст. 4736; 2000, N 33, ст. 3348; 2003, N 2, ст. 167; 2004, N 35, ст. 3607; 2005, N 1 (ч. 1), ст. 25; 2006, N 27, ст. 2879; 2007, N 43, ст. 5084; N 49, ст. 6070; 2008, N 30 (ч. 2), ст. 361; N 52 (ч. 1), ст. 6236; 2009, N 1, ст. 21.
*(2) Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст. 3766.
*(3) Нужное подчеркнуть.
*(4) Заполняется для несовершеннолетних в возрасте до 15 лет, несовершеннолетних больных наркоманией в возрасте до 16 лет.
Отказ от прививки — как оформить
Читайте, как правильно оформить отказ от прививок. Что делать, если пациент не хочет подписывать информированное согласие. Как подтвердить, что прививку не сделали не по вине медработника, а из-за устного несогласия пациента
Чи можна виплатити зарплату з коштів на вакцинацію
- Можно ли отказаться от обязательных прививок
- Консультирование
- Как оформить отказ от прививок
- Форма отказа от прививок
- Акт отказа от прививок
Наука не предоставляет неопровержимых доказательств того, что вакцинация способна полностью защитить от заболеваний, спровоцированных той или иной инфекцией. Информация же о негативном влиянии на здоровье детей и даже случаях смерти после прививок вызывает у родителей скепсис относительно этой процедуры.
Вакцинація проти COVID-19: на які виплати мають право медпрацівники
Помочь принять обдуманное и взвешенное решение относительно того, дать свое добровольное согласие, или же написать отказ от прививки, поможет информация о преимуществах и рисках этой процедуры, которую должен предоставить врач во время консультации. Но если пациент все-таки отрицательно относится к вакцинации, отказ от прививок должен быть оформлен надлежащим образом. Медработникам следует знать алгоритм действий в подобной ситуации.
На проведение профилактической вакцинации должно быть получено добровольное информированное согласие (Закон Украины «Про захист населення від інфекційних хвороб» от 06.02.2000 № 1645-III). Кто именно это согласие предоставляет, зависит от возраста и дееспособности пациента:
- сам пациент — если он совершеннолетен и дееспособен
- родители или пациент — если он достиг 15, но еще не совершеннолетен
- родители — если пациенту менее 14 лет
Право на добровольный информированный отказ от проведения профилактических прививок предусмотрено Законом № 1645. Нужно объяснить, что не все прививки из календаря — обязательные.
Обязательные прививки против (приказ Минздрава от 16.09.2011 № 595):
- дифтерии
- коклюша
- кори
- столбняка
- полиомиелита
- туберкулеза
Не входящие в этот перечень прививки — дополнительные.
✅✅✅ Чи вважати COVID-19 профзахворюванням, якщо працівник інфікувався через нехтування вимог з охорони праці
Консультирование перед прививкойСт. 12 Закона № 1645 возлагает на медработников, производящих вакцинацию, обязанность предоставить пациенту полную информацию о:
- методике проведения процедуры
- используемом препарате
- эффективности этой процедуры
- возможных отрицательных последствиях для здоровья
- вероятности отказа от зачисления в детское учреждение при отказе от проведения профилактических прививок
Медработник обязан рассказать, что одно из последствий отказа — возможность инфицирования. Врач вправе предоставить родителям или самому пациенту сведения о том, сколько зарегистрировано случаев конкретного инфекционного заболевания и сколько — побочных реакций вследствие вакцинации. Эта информация не конфиденциальная.
Кроме того, отказ от прививок может привести к проблеме с устройством ребенка в детские дошкольные учреждения и школы, ведь приказ Минздрава от 29.11.2002 № 434 конкретно указывает на то, что решением вопроса посещения этих заведений невакцинированными детьми занимается врачебно-консультативная комиссия. Об этом же говорится в письме МОН от 14.02.2015 № 1/971 «Щодо роз’яснення порядку приймання дітей до першого класу».
▼▼▼ Скачайте зразок у журналі «Довідник головної медичної сестри»
- СОП «Порядок вакцинації проти гострої респіраторної хвороби COVID-19»
Отказ от профилактических прививок: как правильно оформить
Если пациент отказывается от профилактической прививки, врач должен:
- объяснить, как повлияет на здоровье отказ от прививки
- потребовать от пациента письменного подтверждения отказа, если пациент и после разъяснения не изменил свое решение. Только письменно оформленное заявление может быть доказательством такого отказа
- заполнить информированное согласие на прививку
- оформить отказ письменным актом и засвидетельствовать его правдивость подписями двух свидетелей, если получить письменный отказ невозможно
Бланк отказа от прививок
Сведения о профилактических прививках, поствакцинальных осложнениях и об отказе от обязательных профилактических прививок подлежат статистическому учету, их вносят в соответствующие медицинские документы.
NB! Если пациент или его законный представитель отказался от прививки, то врач не несет ответственности за здоровье ребенка (в контексте тех болезней, против которых должны проводить конкретную профилактическую прививку, но законный представитель отказался).
Отдельная форма отказа от прививок законодательно не предусмотрена, а каждый факт отказа от прививки фиксируется с обязательным указанием на проинформированность пациента о последствиях такого решения в форме № 063-2/о «Информированное согласие и оценка состояния здоровья лица или ребенка одним из родителей или иным законным представителем ребенка на проведение прививки или туберкулинодиагностики» (приказ Минздрава от 16. 09.2011 № 595).
Документ заполняется на каждого пациента, который подлежит прививке или туберкулинодиагностике, независимо от места его проживания.
Ниже представлен фрагмент бланка, где регистрируется добровольное информированное согласие/отказ от прививок.
Документ, где зафиксировано информированное согласие/отказ на проведение профилактических прививок, подписывают:
- пациент/его законный представитель
- медработник
Заполненная форма подтверждает, что пациент (его родители или законные представители) были проинформированы о:
- процедуре прививки или туберкулинодиагностики
- возможных осложнениях от этих манипуляций
- препарате, которым проводится манипуляция
☀ ГАРЯЧІ ЗАПИТАННЯ
- Як закуповувати страхування медпрацівників від COVID-19
- Чи можна відкрити пункт щеплень у приватній лабораторії
- Ковідні закупівлі в умовах воєнного стану: коли і яким винятком скористатися
Акт об отказе от прививки
Акт об отказе письменно подтверждает устное несогласие с проведением прививки. Его составляет медицинский работник. Кроме того, этот документ должны подписать присутствующие во время устного отказа лица. Только так медперсонал докажет, что сделал все возможное, чтобы убедить пациентов или родителей ребенка в необходимости вакцинации.
Если отсутствие согласия на вакцинацию может привести к тяжелым для пациента последствиям, врач обязан ему это объяснить. Если и после этого пациент отказывается от лечения, врач имеет право взять с него письменное подтверждение, а при невозможности его получения — засвидетельствовать отказ от прививки соответствующим актом в присутствии свидетелей.
Отказ от прививок с отметкой о том, что медицинский работник разъяснил о последствиях такого отказа, оформляют по форме № 063-2/о.
Акт отказа от прививок — пример оформления
Правильное оформление документации об отказе от профилактических прививок детям или взрослым поможет защититься от необоснованных обвинений в случае возникновения проблем со здоровьем пациента, связанных с отказом от прививок. Только письменно оформленный отказ от прививки может быть юридическим доказательством.
Друзі, у цей тяжкий воєнний час ми хочемо бути для вас корисними, тому продовжуємо працювати! Редакції й далі наповнюють для вас експертно-правову систему «Експертус Медзаклад» і випускають електронні журнали «Управління закладом охорони здоров’я» та «Довідник головної медичної сестри».
Наші менеджери також на зв’язку та готові допомогти — звертайтеся! Підтримаймо економіку країни!
Поддержка поставщиков медицинских услуг, формы, информационные заявления о вакцинах Ошибка при обработке файла SSI
Информирование и получение поддержки поставщиков медицинских услуг
В США детей вакцинируют в основном в кабинете педиатра или семейного врача (Groom, 2007). Поскольку идея вакцинации детей в школе может быть незнакома некоторым родителям/опекунам, может возникнуть нежелание давать согласие на вакцинацию против гриппа в школе. Родители/опекуны могут обратиться за советом к другим, в том числе к лечащему врачу их ребенка (Вудрафф, 19 лет). 96). По этой причине успех программ SLV также будет повышен за счет поддержки местных поставщиков медицинских услуг, особенно педиатров, семейных врачей, акушеров-гинекологов (поскольку они часто оказывают первичную помощь девочкам-подросткам) и местных медицинских клиник. . Партнерство с такими организациями, как Американская ассоциация педиатров и Американская академия семейных врачей, также может способствовать успеху программы SLV и помочь заручиться поддержкой местных врачей. Прилагается образец письма поставщикам [32 КБ, 1 страница]. Наличие механизмов распространения информации о вакцинации среди поставщиков медицинских услуг также поможет заручиться поддержкой местных поставщиков медицинских услуг.
Надеемся, что большинство медицинских работников поддержат клиники SLV, но некоторые могут быть обеспокоены тем, что прививки проводятся за пределами их офисов, особенно в отношении обновления их истории болезни и наличия адекватной информации на случай, если пациент обратится за медицинской помощью. для возможного нежелательного явления, связанного с вакциной. Необходимость проведения программ SLV для обеспечения своевременной вакцинации детей можно объяснить вероятностью того, что медицинские работники будут заняты лечением больных пациентов. Информирование поставщиков медицинских услуг о запланированных клиниках SLV также поможет им оценить, сколько вакцины против гриппа им потребуется заказать для своих пациентов.
Верх страницы
Подготовка форм и писем для предоставления родителям/опекунам
Ниже приведены предложения по разработке материалов, которые должны быть доставлены – через ребенка, по почте и/или по электронной почте – родителям/опекунам сообщить им о запланированной клинике SLV и попросить их разрешения на вакцинацию своего ребенка. Каждый из следующих материалов должен быть переведен и доступен на различных языках в зависимости от местных условий.
Письмо родителям/опекунам:
Среди материалов, предоставляемых родителям/опекунам, должно быть письмо с уведомлением о том, что в школе, где учится их ребенок, будут предлагаться клиники SLV для лечения гриппа. Как правило, это письмо рассылается в качестве сопроводительного письма к другим материалам, включая форму согласия, информацию о вакцине и о том, когда запланировано проведение клиник SLV. Такое письмо также может быть отправлено задолго до запланированной даты SLV, возможно, даже до того, как вакцина будет доступна в этом районе.
Письмо родителям/опекунам [30 КБ, 1 страница] должно содержать:
- объяснение, почему их детям рекомендуется вакцинация против гриппа,
- объявление о том, что вакцина против гриппа будет предложена в школе, а также дату (даты) проведения вакцинации для обеих доз (если планируется вакцинация второй дозы и даты можно определить),
- запрос согласия родителей и Контактная информация
- на случай, если у родителей/опекунов возникнут вопросы или опасения.
В начало страницы
Формы согласия родителей
Требование о получении согласия родителей перед вакцинацией, а также точный формат и элементы, которые должны быть включены в стандартную форму согласия, как правило, не регулируются федеральным законом или нормативным актом. Вместо этого требования информированного согласия законодательно закреплены или регулируются каждым штатом или юрисдикцией, включая обстоятельства, при которых несовершеннолетние могут дать согласие на собственное лечение. Если вы планируете получить предварительное согласие, разработчики должны обсудить этот подход с юридическими консультантами на уровне штата и на местном уровне, прежде чем принимать решение о его реализации. Разработчики планов также должны учитывать, требует ли закон штата/местное законодательство отдельного согласия на введение каждой дозы двухдозовой серии вакцин.
Прилагаются три шаблона, которые планировщики программ SLV могут использовать в качестве отправной точки для разработки форм согласия в соответствии с применимыми государственными и местными законами и требованиями. Эти типовые формы согласия могут быть изменены в соответствии с требованиями штата и местными требованиями. Поскольку некоторые программы SLV против гриппа не предлагают вторые дозы вакцины против гриппа, эти формы согласия были разработаны для программ, в которых учащимся вводится только одна вакцина против гриппа. Если будет предложена вторая доза вакцины против гриппа, возможно, потребуется собрать дополнительную информацию об историях вакцинации против гриппа.
Хотя согласие на вакцинацию, как правило, не регулируется федеральным законом, федеральный закон (а также закон штата) может регулировать использование или раскрытие лицом, проводящим вакцинацию, индивидуально идентифицируемой медицинской информации о ребенке.
Первая типовая форма согласия предназначена для инъекционной формы вакцины, вторая типовая форма согласия предназначена для интраназальной формы вакцины, а третья форма предназначена как для инъекционной, так и для интраназальной формы. Выбор форм согласия для распространения среди родителей/опекунов будет зависеть от того, какой состав вакцины (живая аттенуированная интраназальная вакцина [LAIV], инактивированная инъекционная вакцина или обе) будет предлагаться в клинике SLV.
См. шаблоны форм согласия:
- Ежегодная форма согласия на прививку от гриппа – ПРИВИВКА ОТ ГРИППА
- Ежегодная форма согласия на вакцинацию против гриппа – НАЗАЛЬНЫЙ СПРЕЙ
- Ежегодная форма согласия на вакцинацию против гриппа — ПРИВИНКА ОТ ГРИППА и НАЗАЛЬНЫЙ СПРЕЙ
Ниже приводятся примечания по каждому разделу типовых форм согласия:
Раздел 1
Информация о ребенке, который должен получить вакцину: Этот раздел содержит рекомендации по сбору личной и демографической информации.
Раздел 2
Скрининг на пригодность к вакцинации: В этот раздел включены стандартные вопросы для скрининга на пригодность к вакцинации либо для инъекционных, либо для инъекционных и интраназальных форм вакцины.
Раздел 3
Согласие: Этот раздел включает заявление и строку для подписи для родителей/опекунов, чтобы дать согласие на вакцинацию или отказаться от нее от имени своего ребенка. Кроме того, планировщики могут рассмотреть возможность включения для родителей/опекунов возможности выбора типа вакцины (например, интраназальная, инъекционная или без предпочтения), которую они предпочитают дать своему ребенку, с заявлением о том, что предпочтение будет соблюдаться в зависимости от наличия вакцины и правоспособность ребенка. Обратите внимание, что законы штатов различаются в зависимости от того, достаточно ли одной родительской подписи для обеих доз.
Раздел 4
Запись о прививках: Этот раздел содержит рекомендации по сбору информации о вакцине и ее применении.
Разработчики программы SLV могут также включить раздел для согласия или разрешения на разглашение определенной информации о прививках, медицинской, личной и/или демографической информации. Информация об учащемся, содержащаяся в форме согласия на вакцинацию, может быть защищена государственными или федеральными законами или постановлениями о конфиденциальности. Запрос такого разрешения может быть рекомендован или необходим в зависимости от местных потребностей и/или законов, таких как Закон о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни (FERPA) или Закон о переносимости и подотчетности медицинского страхования (HIPAA).
Ниже приведены примеры разрешений, которые могут быть запрошены планировщиками программ SLV, включая заявление с просьбой о подписи родителей на форме согласия:
- Предоставление информации органам общественного реестр требований к отчетности по гриппу)
- Предоставление информации лечащему врачу ребенка (например, для включения в историю болезни ребенка)
Организация, проводящая программу вакцинации, несет ответственность только за использование и раскрытие информации о здоровье ребенка в соответствии с действующим законодательством. Например, организация должна знать, подпадает ли она под действие правила конфиденциальности HIPAA, которое применяется только к определенным поставщикам медицинских услуг, страховым планам и информационным центрам здравоохранения, FERPA, которое применяется только к образовательным агентствам или учреждениям, получающим услуги Министерства образования. финансирования и/или другим федеральным законам или законам штата.
Субъекты, подпадающие под действие Правила конфиденциальности HIPAA, могут использовать или раскрывать информацию о здоровье несовершеннолетнего с подписанным разрешением родителя или опекуна, уполномоченного принимать решения о медицинском обслуживании ребенка, с использованием формы, соответствующей требованиям HIPAA, или без такого разрешения на лечение целей и определенных целей общественного здравоохранения и других целей. (Примечание: вопросы FERPA и HIPAA обсуждаются ниже в разделе «Юридические вопросы»).
В начало страницы
Сроки и процедуры получения согласия
Органы планирования на уровне штата и на местном уровне могут рассмотреть вопрос о распространении бланков согласия родителей до появления вакцины против гриппа. Преимущества такой процедуры, если будет установлено, что она является юридически жизнеспособной и осуществимой в юрисдикции, которая будет предлагать клиники SLV гриппа, заключаются в том, что вакцина может быть быстро введена детям, получившим согласие, как только она будет получена вакцинатором, и планировщики могут быть лучше спланировать адекватный персонал, вакцину и расходные материалы.
Чтобы предоставить родителям/опекунам информацию, на которой они могут основывать свое решение о согласии, родителям/опекунам могут быть предоставлены Информационные бюллетени о вакцинах против гриппа (VIS), в которых описывается наилучшее текущее понимание ожидаемых рисков и преимуществ вакцин против гриппа (см. VIS для инактивированной формы вакцины для инъекций и VIS для живой аттенуированной формы вакцины для интраназального введения). Вместе с сопроводительным письмом (см. Шаблоны писем для получения предварительного согласия на вакцинацию [26 КБ, 1 страница] и Шаблон для оповещения родителей о предстоящих запланированных клиниках). Чтобы задокументировать свое решение о согласии, родителям также необходимо предоставить соответствующую форму согласия для заполнения и возврата в школу (см. Шаблон формы согласия для использования с внутримышечной, инъекционной формой вакцины, Шаблон формы согласия для использования с живой, аттенуированной, интраназальной формой вакцины). вакцины, и шаблон формы согласия для использования как с внутримышечной, инъекционной формой, так и с живой аттенуированной, интраназальной формой вакцины).
Если согласие родителей на вакцинацию получено значительно раньше времени, когда вакцина должна быть введена ребенку, должен быть предусмотрен механизм, позволяющий родителю/опекуну отозвать согласие до времени вакцинации, если это необходимо. Также должен быть предусмотрен механизм для родителя/опекуна, который изначально отказывается дать согласие на вакцинацию своего ребенка, чтобы впоследствии изменить свое решение и дать согласие на вакцинацию ребенка. Кроме того, если предполагается, что будет предложена LAIV, должны быть разработаны планы, подтверждающие, что ребенок не получил другую живую вакцину (например, вакцины против ветряной оспы или кори, эпидемического паротита, краснухи [MMR]) в течение четырех недель после вакцинации SLV. .
Если лица, ответственные за планирование, решат получить согласие значительно раньше того времени, когда вакцина должна быть введена ребенку, как описано выше, информационный пакет также может быть отправлен немного раньше клиники (например, за две или три недели в продвигать). Эта процедура может служить для объявления или напоминания родителям о дате визита в клинику, предоставления официальной формы VIS для тех, кто ее не получил, и напоминания родителям/опекунам о механизмах изменения их статуса согласия.
Планировщики должны обсудить этот подход с государственными и местными юридическими консультантами, прежде чем принимать решение о его реализации. Планировщикам также следует учитывать, требует ли закон штата/местное законодательство отдельных разрешений на введение каждой серии двухдозовой вакцины.
Важная информация об использовании шаблона формы согласия приведена выше. Также см. раздел ниже «Юридические вопросы» для получения важной информации об ответственности, лицензировании, FERPA и HIPAA.
Начало страницы
Информационные бюллетени о вакцинах
Информационные бюллетени о вакцинах (VIS) — это информационные листки, подготовленные CDC, которые разъясняют реципиентам вакцин, их родителям или их законным представителям как преимущества, так и риски вакцины. Они также включают информацию о показаниях и приемлемости для каждой вакцины. Соответствующий ВИС (в зависимости от того, какой состав противогриппозной вакцины предлагается – инактивированный, инъекционный состав или живой, аттенуированный интраназальный состав) должен быть включен в материалы, предоставляемые родителям/опекунам до и после введения вакцины.
В начало страницы
Требования к вакцинации против гриппа на 2022-23 AY
- Дом
- Новые студенты
- Требования к скринингу и иммунизации UC TB
- Требования к вакцинации против гриппа на 2022-23 г.г.
Обновление от 12-12-2022
Канцелярия президента Калифорнийского университета издала указ, предписывающий делать прививки от гриппа, начиная с сезона гриппа 2021-22 AY. Эта политика относится ко всем студентам, которые живут, учатся и/или работают в кампусе и/или на территории любого учебного заведения Университета. Политика была обновлена на 2022-23 АГ, и мы рекомендуем всем учащимся посещать эту веб-страницу и/или веб-сайт UCOP здесь для получения регулярных обновлений. Часто задаваемые вопросы можно найти здесь: Часто задаваемые вопросы для студентов. Прививки от гриппа в настоящее время недоступны в Студенческом центре здоровья для преподавателей и сотрудников, не входящих в SHC. Крайний срок для вакцинации против гриппа – 1 декабря 2022 года. Тем не менее, учащимся настоятельно рекомендуется сделать прививку от гриппа как можно скорее, начиная с 1 августа.
Чтобы записаться на прививку от гриппа в Студенческом медицинском центре, войдите на Портал для пациентов с студенческим здоровьем. Вы также можете регулярно посещать веб-сайт UCIForward для получения обновлений.
Основные моменты исполнительного распоряжения UC (
Примечание. Приведенная ниже информация относится к политике, опубликованной осенью 2021 г. Помимо крайнего срока 1 декабря 2022 г., возможны другие изменения политики. )1. Подтверждение вакцинации против гриппа или отказ от нее для застрахованных лиц . Не позднее 1 декабря 2022 г. студенты, проживающие, обучающиеся или работающие в кампусе или на территории любого университетского учреждения («Застрахованные лица»), должны:
(i) получить информацию о вакцине против гриппа; и
(ii) получить или утвердительно отказаться от вакцинации против гриппа, как описано ниже. Исключения не нужны, и их не нужно запрашивать, поскольку учащийся может отказаться от вакцинации против гриппа.
2. Вакцинация
(i) Вакцинация на месте: вакцинация на месте в любом месте университета (например, в студенческом медицинском центре UCI; в медицинских клиниках UCI, включая Gottschalk Medical Plaza и других аффилированных клиниках UCI).
(ii) Вакцинация за пределами учреждения: Предоставление письменной документации местному органу по вакцинации («LVA») о вакцинации в альтернативном клиническом учреждении (например, в офисе частного поставщика медицинских услуг, местной аптеке, государственной поликлинике или во время вакцинации). ярмарка вакцин). Студенческий медицинский центр UCI – это местный орган по вакцинации студентов UCI.
(iii) В соответствии с политикой учащиеся, получившие прививку от гриппа в любом другом медицинском центре UCI, должны указать дату прививки на своем Портале здоровья студентов. Загрузка вашей истории прививок в дополнение к вводу даты прививки не является обязательной для мандата на грипп.
3. Отказ от вакцинации . Застрахованные лица, решившие отказаться от вакцинации против гриппа, должны заполнить Письмо об отказе от вакцинации и отправить его в местный орган по вакцинам до 1 декабря 2022 года или ранее. Учащиеся должны загрузить Письмо об отказе от вакцинации на Портал для пациентов здравоохранения учащихся до истечения крайнего срока.
(i) Любое невакцинированное лицо, на которое распространяется действие плана, должно соблюдать дополнительные немедикаментозные вмешательства. Застрахованные лица, которые не выполнили требования исполнительного распоряжения, в том числе вакцинацию против гриппа или отказ от использования письма об отказе от вакцинации после получения информации о вакцине против гриппа, должны будут носить маски или покрытия для лица в отделениях UC до конца сезона гриппа, даже если COVID-19требования ослаблены.
4. Образовательная информация должна быть предоставлена Застрахованным лицам и должна быть предоставлена другим членам университетского сообщества, по мере необходимости и возможности, относительно:
- Потенциальные преимущества вакцинации против гриппа;
- Потенциальные последствия заболевания гриппом для здоровья самих себя, членов семьи и других контактов, коллег, пациентов и общества, особенно во время пандемии SARS-CoV-2;
- Потенциальный профессиональный контакт с гриппом;
- Эпидемиология и пути передачи, диагностика и стратегии борьбы с невакцинированной инфекцией (такие как использование соответствующих мер предосторожности, средств индивидуальной защиты и респираторной гигиены/этикета при кашле) в соответствии с их уровнем ответственности за профилактику инфекции гриппа, связанной с их Назначение университета или программа;
- Профиль безопасности и потенциальные риски любой предлагаемой вакцины против гриппа; и
- Требования к выполнению этого приказа и последствия невыполнения.
- Обучение может осуществляться посредством любой комбинации письменных информационных заявлений (например, информационного заявления о вакцинах), устных сообщений, а также онлайновых или очных программ обучения в соответствии с действующим законодательством и политиками и практикой местоположения.
Для получения подробной образовательной информации о гриппе посетите веб-сайт Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), посвященный гриппу здесь . Часто распространяется дезинформация относительно типов веществ или добавок, используемых в вакцинах в дополнение к их активным ингредиентам. Для получения подробной информации по этой теме посетите веб-страницу Центра по контролю и профилактике заболеваний, озаглавленную What’s in Vaccines? , а также краткое описание вспомогательного вещества вакцины CDC . Информационное заявление CDC о вакцине против гриппа можно найти здесь.
Другие важные примечания:
Вакцины против гриппа должны быть получены 1 августа или позже, чтобы соответствовать мандату. Прививки от гриппа, сделанные в течение предыдущего сезона гриппа, не принимаются. Крайний срок соблюдения требований по гриппу на осень 2022 года — 1 декабря.
Чтобы получить любые необходимые вакцины, включая вакцину против гриппа и/или тестирование на туберкулез в Студенческом медицинском центре, необходимо записаться на прием. Студентам рекомендуется записаться на прием онлайн на Портале для пациентов со студенческим здоровьем или позвонить на линию записи SHC по телефону 949-824-5304. Для студентов, застрахованных UC SHIP, прививка от гриппа не оплачивается наличными. Для студентов, не являющихся участниками SHIP, стоимость составляет 21 доллар США. Если вы получаете другие вакцины во время того же визита, взимается дополнительная плата. Учащиеся, не являющиеся участниками программы SHIP, которые зарегистрированы в планах медицинского страхования, соответствующих ACA, могут подать заявку на полное возмещение расходов, связанных с профилактическими услугами. Учащиеся «не SHIP», зарегистрированные в HMO, Medi-Cal, Medi-Cal HMO и аналогичных планах (например, Kaiser, Sutter Health, Cal Optima и т. д.), вряд ли получат возмещение, и им следует всегда сверяться со своим планом перед получение ЛЮБЫХ услуг в Студенческом Центре Здоровья.
- Следуйте приведенным ниже пошаговым инструкциям, чтобы ввести дату вакцинации против гриппа онлайн на портале для пациентов Student Health.
Учащиеся, которые получают прививку от гриппа в сторонней аптеке или клинике, по-прежнему должны вводить дату прививки от гриппа онлайн на своем портале для пациентов в области здравоохранения для учащихся. НЕ отправляйте по почте, факсу и не доставляйте бумажные копии вашей записи о прививках от гриппа в SHC, так как они не будут приняты. Учащиеся также могут загрузить свою запись о прививке от гриппа в дополнение к вводу даты прививки от гриппа на портале, хотя загрузка записи не является обязательной.
У студентов есть другие варианты получения прививок от гриппа и других вакцин, включая Gottschalk Medical Plaza (на территории кампуса), CVS, Rite-Aid, Walgreen’s, Costco, Savon, Walmart и других поставщиков. Внутрисетевых поставщиков UC SHIP можно найти здесь >>> внутрисетевых поставщиков вне аптек и клиник .
Для студентов UC SHIP:
Направление не требуется, если вы делаете прививку от гриппа во внутрисетевой розничной аптеке.
Направление – это номер , если вы хотите сделать прививку от гриппа в Gottschalk Medical Plaza (на территории кампуса) или в другой общественной клинике , отличной от Студенческого медицинского центра. Обратите внимание, что в качестве одного из распространенных примеров многие аптеки CVS имеют «Минутную клинику», связанную с аптекой. Вакцины (или другие услуги), предоставляемые этой и подобными клиниками, а не самой дочерней аптекой, требуют направления от SHC.
Чтобы получить направление в Gottschalk Medical Plaza или другую общественную клинику, не входящую в SHC, для прохождения вакцинации против гриппа, обратитесь в отдел страховых услуг SHC по телефону 949-824-2388 или по электронной почте shc-insurance@uci.